月光の蜘蛛糸 素肌の海賊船 - 日本群星 (オムニバス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:田久保真見
曲:佐藤英敏
狂気の月光で
在疯狂的月光下
織りなす蜘蛛の巣
编织出的蜘蛛之网
いとしき獲物よ
可爱的小猎物啊
お前を待つとするか
是否该在此等候你
吐息に帆を張れ素肌の海賊船
在喘息中扬帆吧 **肌肤的海盗船
情熱の津波で
以激情的浪潮
今すぐさらいにゆこう
即刻前去掠夺吧
美しきは永久の破滅
所谓美丽即是永恒的毁灭
腕の中で息づけ
就在我的臂弯中喘息吧
どちらだめくるめく絶望か
是令人目眩的绝望
しなやかな欲望か
还是柔韧的欲望
いたいけな魂で選べばいい
用纯真灵魂做出选择即可
どこまで堕ちたいか飛びたいか
究竟想堕落到何处 又渴望飞往何方
翻弄か陶酔か
是作弄还是沉醉
めを凝らし見る夢こそ極彩色に
凝视的梦境正化作斑斓色彩
心と言う名のくだらぬものが胸に
名为心的无趣之物在胸腔里
こおりの仮面に
因你触碰了
お前が触れたからだ
寒冰面具而悸动
吐息の嵐にさすらう海賊船
在喘息的风暴中漂泊的海盗船
満ち果て流木に
请为搁浅的浮木
ねがいを叶えておくれ
实现最后的愿望吧
かぐわしきは永久の苦悩
所谓芬芳即是永恒的苦恼
腕の中でよろこべ
就在我的臂弯中欢愉吧
似合いだ束縛の恍惚よ
多么相配啊 束缚的恍惚
解き放つ快楽よ
与解放的快乐
穢れなき魂は何を望む
纯洁灵魂究竟渴求着什么
このまま泣きたいか微笑むか
此刻是想哭泣还是微笑
背徳か真実か
是背德还是真实
めを凝らし見る夢ごと私のものに
凝视的梦境全数归我所有
どちらだめくるめく絶望か
是令人目眩的绝望
しなやかな欲気か
还是柔韧的欲念
いたいけな魂で選べばいい
用纯真灵魂做出选择即可
この手に花びらの迷宮を
这手中花瓣般的迷宫
ひとひらの感傷を
与一瞬的感伤
極彩の渦の中であでやかに咲け
在斑斓的漩涡中艳丽绽放吧