Not Alone 〜幸せになろうよ〜 - SMAP (スマップ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:権八成裕
曲:菅野よう子
あの日ぼくたちは
那一天我们
もう一度生まれた
仿佛重获新生
同じひとつの
同一颗心灵
こころが生まれた
在此刻诞生
天気予報の
天气预报中
晴れマークまるで
放晴的符号宛如
笑顔の絵文字さ
微笑的颜文字
祈り送れたら
若能传递这份祈愿
Not alone
你并不孤单
遠く離れた
即使相隔遥远
きみが今見る空は
此刻你所凝望的天空
ぼくの見る空と
与我眼前的这片天
同じだと気づく
原是同一片蓝
たからものだね
这份珍贵力量
想像の力
是想象的翅膀
いつでもどこへでも
无论何时何地
やさしさ飛べるさ
温柔都能抵达远方
そこに花が咲いたなら
若那里有花朵绽放
そっと水をあげたいんだ
我愿悄悄为它浇灌
否定じゃなくて肯定しようよ
不要否定 试着去肯定
はじまるんだ
故事已开始
ひとりじゃないさ
你并不孤单
Not aloneきみは
并不孤单 因为你
ひとりじゃないさ
我们并不孤单
Not aloneぼくらは
并不孤单 我们啊
手を握ろう
请牵起彼此的手
幸せになろうよ
一起去追寻幸福吧
Not alone
并不孤单
他人が出遇って
人与人的相遇
ぼくたちは生まれた
让我们诞生于世
だれかを信じる
信任他人的能力
遺伝子でできてる
刻在基因之中
世界でいちばんの
世界上最深重的
悲しみは孤独
悲伤是孤独
空はひとつさ
天空永远唯一
両手ひろげよう
请张开双臂拥抱
たからものだね
这份珍贵力量
想像の力
是想象的翅膀
いつでもどこへでも
无论何时何地
やさしさ飛べるさ
温柔都能抵达远方
きみを想いを
思念你的心意
ぼくがひとりにさせない
我绝不会让你孤单
痛みよろこび
无论伤痛或喜悦
やさしくなりたい
都愿温柔以待
こころに芽生えた
心中萌发的温暖
ぬくもり抱きしめて
请紧紧拥抱它吧
Not alone
并不孤单
Not alone
并不孤单