The dude he said that like
那个家伙 他曾经那样说过
When we were making the first Linkin Park record
当我们录制第一张林肯公园的专辑时
He was like
他就这样说
Yeah you know I don't know about the rapping like
你知道的 我不知道说唱是什么
I don't know maybe you should just be a rock band
我不太了解 要不你们就当个摇滚乐队吧
You know what I mean like trying to change us
你知道我的意思 他试图改变我们的风格
Like they signed us as an act like what we sound like and then he's like
和我们签约时是因为我们的音乐 然后又让我们改变
Oh I don't know maybe you should just play keyboard
我不太了解 或许你应该去弹键盘
Before the first song that you heard me on
在你听我的第一首说唱之前
There were people already tryin' to get me gone
已经有人想要赶走我
Tellin' me to quit rapping
试图让我放弃说唱
Just play the keys
只让我弹键盘
That my band had a singer
我的乐队里有主唱
They didn't need me
他们就不需要我了
But my band had my back
但乐队成员永远支持我
So we did the tracks
所以我们继续制作音乐
Put out the album and the talk went flat
发行唱片 负面的评论销声匿迹
It was funny at first but then the humour faded
起初乐趣无限 渐渐开始枯燥乏味
When some magazines printed that our label made us
有些杂志竟然说公司造就了我们
We were to be good to be true
我们的确非常优秀
Some were saying ghost writers were writin' all that we do
有人竟然说我们的歌曲都是别人代写的
So we had to disprove it
所以我们必须奋起反驳
We spelled it out to the detail how we do it when we're making this music
我们把制作音乐的所有细节公之于众
After that I made it a rule
在那之后我立下规矩
I only do e-mail responses to print interviews
只通过邮件回答杂志的采访问题
Because these people love to put a twist to your words
因为这群人总爱曲解你说的话
To infer that you said something f**king absurd
然后推论你讲的内容荒谬至极
Oh did I lose you at infer
你没听懂我的暗示吗
Not used to hearing a verse that uses over first grade vocabulary words
不要用幼稚的词汇来解读我的歌词
People used to infer that we were manufactured
过去人们总说我们的作品粗制滥造
Now I've got the interviews on file
现在我将这些报道整理成资料
Which people said what
谁说了什么
Which number to dial
该打电话找谁
So now every enemy screaming insanity
现在对手们都在疯狂抹黑我
All they're ever gonna be's another big fan of me
但以后他们会追随我的脚步 成为我的粉丝
*****
碧池
END
结束