Where are you now? - 佐佐木惠梨 (ささき えり)
I'm walking all alone
我孤独前行
With my eyes closed
双眼紧闭
Picturing your smile
绘下你的微笑
Then I look up at the sky
我仰望天际
And I realize everything is gone
我意识到 一切都随风而逝
Although the night is starry bright
尽管夜 星光璀璨
I still cry with my head in my hands trying to get out
我依然掩面而泣 只为能逃离
There's no salvation
只为拯救
If only I could see you once again
如果我能再见你一眼
Uh where are you now
此刻你又在哪里
I'm alone and it's so cold
孤独的我 太过寒冷
Come back to me because I can't breathe
回我身边吧 因为没有你的我无法呼吸
There's nowhere to be
无处可逃
Now I know you were my home
此刻我知道你就是我归属的家
You were my all
你就是我的整个世界
Come and take me take me home
来吧 带我回家吧
Once you told me that life
曾经你告诉过我人生
Has its own way
自有上天安排
To bring you your fate
你的宿命自有注定
You said never give up
你说过不要放弃
But I don't know how
而我不知该如何
When you let me go
当你放手让我走
Why do they try to bring me down
为何他们会让我失望
Why do they hustle like they ain't got no tomorrow
为何他们像是世界末日般匆忙
If there was a bit of hope
如果只有一点点希望
Then I guess it'd be your love
我想那就是你的爱
Uh where are you now
此刻你又在哪里
I'm alone and it's so cold
孤独的我 太过寒冷
Come back to me because I can't breathe
回我身边吧 因为没有你的我无法呼吸
There's nowhere to be
无处可逃
Now I know you were my home
此刻我知道你就是我归属的家
You were my all
你就是我的整个世界
Why am I alive in this hopeless place
为何我还要呆在这绝望之地
With no one to love
这里没有爱
Why are you gone
为何你决绝的离开我
So please tell me
就请告诉我
What is the meaning of this world to me
这世界于我而言又有何意义
Uh where are you now
此刻你又在哪里
I'm alone and it's so cold
孤独的我 太过寒冷
Come back to me because I can't breathe
回我身边吧 因为没有你的我无法呼吸
There's nowhere to be
无处可逃
Now I know you are my home
此刻我知道你就是我归属的家
You are my all
你就是我的整个世界
Come and take me home take me home
来吧 带我回家吧 带我回家吧