그대밖에 모릅니다 (我只知道你) - 이현 (李玄)
우린 참 행복했어 그땐 그랬는데
我们真幸福啊 那时的那样子
떠난 마음 돌리려고 애를 써도 안되죠
离开的心想要转身 但是即使煞费苦心也不行
습관처럼 매일 만나서
好像习惯了每天见面在一起
함께하지만 이미 다른 사람 같아요
但是已经形如他人
그대 거짓 입맞춤이 가슴 아프지만
你虚假的吻 虽然心痛
멈출 수 없는 난 어떻게 하나
却无法停止 我该怎么办
차라리 어서 나를 떠나가 헛된 꿈을 꾸며 매일 나 지쳐가니
宁愿快点离开我 不要做虚无缥缈的梦 每天掠过我的身旁
버려요 그대 날 버리고 이젠 그만해요
抛弃了 你抛弃我了 现在停止
시간 흘러가면 그대 없이도 살아지겠지만
虽然随着时间即使没有她我也会活下去
사랑해요 나는 그대밖에 몰랐잖아
我爱你 我除了她之外不认识谁
벌써 잊은 건 가봐 우리의 추억들
看来已经忘记了 我们的记忆
언제부터 그랬는지 내가 다 잘못했어
从什么时候开始那样了 我全都做错了
예전처럼 같은 자리에
犹如往日在一起的那个地方
함께하는데 더는 웃어주질 않네요
不要对我笑了
그대 거짓 입맞춤이 가슴 아프지만
你虚假的吻 虽然心痛
너무 좋은데 난 어떻게 하나
太美好了 我该怎么办
차라리 어서 나를 떠나가 헛된 꿈을 꾸며 매일 나 지쳐가니
宁愿快点离开我 不要做虚无缥缈的梦 每天掠过我的身旁
버려요 그대 날 버리고 이젠 그만해요
抛弃了 你抛弃我了 现在停止
시간 흘러가면 그대 없이도 살아지겠지만
虽然随着时间即使没有她我也会活下去
사랑해요 나는 그대만을
我爱你 我只爱你
다시 우리 사랑할 순 없을까 이젠 안 되는지
我们再也不能相爱了吗 现在不可以吧
제발 더는 멀어지지마
不要再走远了
이렇게 쉽게 날 버리지마 모진 상처라도 그대면 다 괜찮아
不要就这样轻易地抛弃我 即使是残忍的伤害 如果是你 那也没关系
안 돼요 잊을 수 없어 난 내 숨이 다 한다 해도
不行 我忘不掉 即使我用尽了所有的力气
모두 변해가도 내게 그대는 늘 소중한 사람이야
即使一切都变了 你依然是我珍重的人啊
바보처럼 그댈 잊지 못해 미안해요
好像傻瓜一样 不能忘掉你 对不起