I'm Beginning To See The Light (2007 Digital Remaster) - Nancy Wilson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I never cared much for moonlit skies
我从未在意过月光下的天空
I never winked back at fireflies
也未曾向萤火虫眨眼回应
But now that the stars are in your eyes
但如今你的眼中闪烁着星光
I'm beginning to see the light
我开始看到了光芒
I never went in for afterglow
我从未迷恋过晚霞的余晖
Or candle light on the mistletoe
或是槲寄生下的烛光
But now when you turn the lamp down low
但当你轻轻调暗灯光时
I'm beginning to see the light
我开始看到了光芒
I used to ramble through the park
我曾漫步在公园里
Shadow boxing in the dark
在黑暗中独自挥拳
Then you came and caused a spark
直到你出现 点燃了火花
That's a four-alarm fire now
如今已燃成熊熊烈火
I never made love by lantern shine
我从未在灯笼下谈情说爱
I never saw rainbows in my wine
也从未在酒中看见彩虹
But now that your lips are burning mine
但如今你的唇灼烧着我
I'm beginning to see the light
我开始看到了光芒
I never cared much for moonlit skies
我从未在意过月光下的天空
And I never winked back at fireflies
也未曾对萤火虫眨眼回应
But now that the stars are in your eyes
但如今你的眼中闪烁着星光
I'm beginning to see the light
我开始看到了光芒
I never cared much for afterglow
我从未留恋过晚霞的余晖
Who need candle light on the mistletoe
谁需要槲寄生下的烛光
But now when they turn the lamp down low
但当灯光渐渐暗淡
I'm beginning to see the light
我开始看到了光芒
I used to ramble through the park
我曾漫步在公园里
Shadow boxing in the dark
在黑暗中独自挥拳
Then you came and caused a spark
直到你出现 点燃了火花
That's a four-alarm fire now
如今已燃成熊熊烈火
I never made love by lantern shine
我从未在灯笼下谈情说爱
Never saw rainbows in my wine
也未曾见过酒中彩虹
But now that your lips are burning mine
但如今你的唇灼烧着我
I'm beginning to see the light
我开始看到了光芒