Song of X'smap - SMAP (スマップ)
词:麻生哲朗
曲:菅野よう子
誰かに愛されながら
我们都是被人爱着
ボクらは生まれ
而降生在世上的
誰かを愛するために
又都是为了要去爱人
ボクらは生きてく
而活在世上的
Merry Xmas今夜ボクは
圣诞快乐 今晚我
キミのとこへ走ってく
要奔向你所在的地方
Merry Xmasキミが見えたなら
圣诞快乐 如果能看到你的话
思いきり手を振る
我会毫不犹豫的挥手的
あたりまえと思ってたもの
曾认为理所当然的事情
もう一度確かめてみる
再一次亲眼确认
誰かがいてこの街があって
因为有谁在 因为这条街在
今はそれが嬉しい
所以在现在如此开心
いつもならてれくさくて
往常羞于启齿的
きっと言えないことも
难以开口的话语
口にできてしまいそうな
仿佛就要脱口而出
Silent night holy night we're in Xmas night
誰かに愛されながら
我们都是被人爱着
ボクらは生まれ
而降生在世上的
誰かを愛するために
又都是为了要去爱人
ボクらは生きてく
而活在世上的
空から眺めた街のあらゆる人が
从天空中眺望街上所有的人
みんなでおんなじ時に
大家都在同一个时刻
笑顔になれたら
露出了笑容
Merry Xmas今夜ボクらは
圣诞快乐 今晚我
おんなじ夜空の下で
在同一个夜空之下
Merry Xmasずっと握ってた
圣诞快乐 一直紧握着
優しさを届けあう
互相传达的温柔
ありきたりの日々の中に
在平凡的日子里
ささやかでかけがえない
微小却不可取代
大切な幸せのカケラ
那些重要的幸福碎片
散りばめられてるはず
也应该散落在各个角落
雪の降らない夜だとしても
尽管是个没有下雪的夜晚
今日の空には
可在今晚的天空下
確かに今生きている
我们确实生存着
ボクのキミの愛が降るだろう
我和你的爱会降临吧
誰かに愛されながら
我们都是被人爱着
ボクらは生まれ
而降生在世上的
誰かを愛するために
又都是为了要去爱人
ボクらは生きてく
而活在世上的
空から眺めた街の
从天空中眺望
あらゆる人が
街上所有的人
みんなでおんなじ時に
大家都在同一个时刻
笑顔になれたら
露出了笑容
誰もが誰かのサンタクロース
我们是彼此的圣诞老人
みんなが主役
大家都是主角
街行く誰もがオールスター
街上行走的人都是明星
愛のクリスマス
这是爱的圣诞节
誰かに愛されながら
我们都是被人爱着
ボクらは生まれ
而降生在世上的
誰かを愛するために
又都是为了要去爱人
ボクらは生きてく
而活在世上的
愛のクリスマス愛のクリスマス
爱的圣诞节 爱的圣诞节