オルゴール・メリー - Stack
词:Stack
曲:ZUN
编曲:Stack Bros.
原曲:向こう側の月/大空魔術 ~ Magical Astronomy
生まれた日のことを覚えてる?
你仍能记起诞生之日的事情吗?
不思議ね
真不可思议
いつのまにか忘れちゃうなんて
说是终有一天会将其遗忘
くるくるまわる
你还记得
メリーのことを覚えてる?
不断旋转的Merry吗?
四角い視界に浮かんだ
在四方形的视线中
システマ・ソラーレ
浮现的太阳系
君の手に触れた瞬間から
仿佛从触碰到你双手的瞬间起
時が動き出したみたいなの
时间才开始运转
とまるな まわれまわり続け
不要停 持续旋转吧
幻 夢が醒めぬように
愿这幻景 梦境 永不苏醒
手を振る君と
向坐在旋转木马中的你
メリー・ゴー・ラウンド
挥手示意
私は君を追いかけてる
我不断地将你追随
とまるな まわれもっと早く
不要停 加速旋转
景色は光滲んでいく
那片景色被光芒浸染
瞬きすれば夢は覚めて
眨眼间 便从梦中苏醒
遊園地の灯りも消える
游乐园的灯光尽数消散
生まれた日なんて本当はなくて
或许根本不存在诞生之日
今 突然
现在 发现
私はここにいるんじゃないかって
我是否是突然出现于此
君が見つけてくれるまでは
直至被你察觉
きっと私は「いなかった」んだね
我定都是“不存在”的
とまるな まわれまわり続け
不要停 持续旋转吧
幻 夢が醒めぬように
愿这幻景 梦境 永不苏醒
手を振る君と
向坐在旋转木马中的你
メリー・ゴー・ラウンド
挥手示意
私は君に追いつけない
我已无法追随你的身影
とまるな まわれもっと早く
不要停 加速旋转
君と出逢いたい あの世界で
欲与你在那个世界相遇
儚い夢が覚める前に
要在这虚幻梦境苏醒前
本当の言葉伝えなくちゃ
传递心底话语才行
振り返った拍子に
随着回应的节拍
黒いハットがひらり
漆黑的内心随之飘然
君は笑っていたね
你在笑着
二人笑っていたね
你我二人都在笑着
走る木馬はもう止まらない
疾驰的木马已无法停止
眠れ
睡吧
ベッドにはオルゴール・メリー
床上挂着旋转玩具
キラキラユレテゆれて揺れて
发出闪闪亮光 摇曳不断
お馬は走る廻る眠る
小马不停奔跑旋转 就此睡去
どうして同じ夢にいるのに
为何我们明明身处同个梦境
私たち 孤独なままなの?
而我们仍旧如此孤寂?
どれだけ体合わせたって
不论如何缠绵
どれだけ言葉重ねたって
不论如何相交话语
全部だなんて思わないよ
都不认为这就是全部
ただ君はきれいだなって
只是心觉你的美艳
そう
是的
夢見たい
我愿投身那梦境
きっと全部夢なの
这一切定都是梦
真実は私自身が選ぶの
所谓的真实是要自己选择的
夢じゃない
这不是梦
これは全部夢じゃない
这一切都不是梦
ここにいたい
我愿在此
君とここにいたいよ
愿与你相伴于此