BAD BOYS - Sexy Zone (セクシー ゾーン)
词:ENA☆
曲:DAICHI/kinboom
Bad boys
Bad boys
Bad boys
ダイヤのようにかたいこの絆は
钻石般坚不可摧的羁绊
決して砕けない
无论敲击多少次
何度叩き割っても
都决不会破碎
昔誰かが言っていた
以前谁曾经说过
信じれる仲間のために
为了信赖的伙伴
罪だって分け合えよ
罪恶也可同分担
Bad boys ホンモノならば
如果你是认真的
つまらない眼差しが
就用那百无聊赖的眼神
誤解させることで
让我产生误解
偽りじゃ生きれないと
让我意识到仅会伪装
気づかせてくれた
难以在这世界上存活
Bad boys
Hey bad boys どこまでも行こうか
让我们在世间一往无前
Bad boys 震えちゃいないさ
我可没有在颤抖
おまえが居れば
只要有你在
怖いものなんてない
就没什么可怕的
勝ち残ろうぜ命燃やせ
让我们赢到最后燃烧生命
Bad boys ハードなこの道
如果你继续选择
選び続けるのなら
踏上这艰险崎岖的道路
Bad boys 輝いてる俺たちの絆は
我们熠熠生辉的羁绊
深い暗闇へ光放ち続ける
在幽深的黑夜不断散发光芒
手遅れになる前ならば
在一切为时已晚之前
誰だって救い出せると
每个人都会得到救赎
この胸に誓うのさ
在心中默默许下誓言
Bad boys ホンモノならば
如果你是认真的
分かち合う感情が
这共享的感情
存在する意味で
所存在的意义
否定なんかさせないよ
不容许任何人否定
共に行くと決めた
决定和你一起走下去
Bad boys
Hey bad boys 同じ瞬間に
在同一个瞬间
Bad boys 心が鳴いた
心脏发声鸣叫
おまえ無しでは
没有你
今日も越えられない
今天依然难以逾越
捨ててしまえやわなプライド
脆弱的自尊心尽管丢掉吧
Bad boys もう振り返らない
不再回头
大声で空に掲げろ
朝着天空大声嘶吼
最後に笑うために
为了能笑到最后
魂をぶつけろ
让灵魂相互碰撞
強い想いでもっと
愈渐坚定的信仰
いつの時も受け止めようか
无论何时都欣然接受
Wow それがそう
那就是
仲間ってもんさ
伙伴的定义
Hey bad boys 突き進め運命を
朝着命运之路奋勇前进
Bad boys 思うがままに
随心所欲
おまえが居れば
只要有你在
もっと強くなる
我就能更强
Hey bad boys どこまでも行こうか
让我们在世间一往无前
Bad boys 震えちゃいないさ
我可没有在颤抖
おまえが居れば
只要有你在
怖いものなんてない
就没什么可怕的
勝ち残ろうぜ命燃やせ
让我们赢到最后燃烧生命
Bad boys ハードなこの道
这艰险崎岖的道路
共に生き抜くために
愿和你一同走下去