KIRA☆KIRA☆ - BENI (安良城红)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Shoko Fujibayashi/Daisuke”D.I”Imai
曲:Daisuke”D.I”Imai
私の頭の先からつま先まで全部
从我的发梢到脚尖的每一寸
Oh baby 君という恋で出来ている
哦 宝贝 都因名为你的爱而存在
毎日電話をしたって
就算每天打电话联系
週2で逢えたとしたって
就算每周只能见两次面
Oh baby tell me one thing
哦 宝贝 告诉我一件事
まだ少し不安
为何仍感不安
偶然 友達にあったら
若偶然遇见朋友时
なんて紹介してくれる?
你会如何介绍我?
呼び捨ての名前 僕の恋人
直呼名字 还是说"这是我的恋人"
輝く恋心がkira☆kira☆
闪耀的恋心如星光般闪耀
ネオンの街並を彩る
霓虹点缀着街巷的每个角落
君だって同じ気持ちで見てる? Oh
你是否也怀着同样的心情凝望?
憶えたてのメロディ
刚学会的那段旋律
一緒に口ずさむ君の横顔
与你并肩哼唱时你的侧脸
その肩に寄りかかったまま
轻轻倚靠在你肩头的我
抱きしめられるのを待ってる
静静等待着被你拥入怀中
Shine like kira☆kira☆
如星光般璀璨闪耀
私の心の中に聞きたい事が溢れて
积攒在心底的疑问快要满溢
Oh baby 時々不機嫌になる
哦 宝贝 为何总是闷闷不乐
優しく叱って欲しい
想要你温柔地责备我
そのあと笑って欲しい
然后再对我绽放笑容
Oh baby just wanna say
哦 宝贝 其实只想说
まだ触れていたい
还想继续依偎你
今までしてきた恋が
曾经的那些恋爱
終わってしまったのは
之所以都无疾而终
君に逢うため やっと気付いた
原来是为了与你相遇的铺垫
愛しさつのる想いkira☆kira☆
愈发强烈的爱意如星光闪耀
2人の星空がきらめく
两人共赏的星空璀璨夺目
君だって同じ気持ち伝わる oh
这份心意你一定能感受到吧
生まれたばかりの恋
这初生的恋情啊
一緒に壊れないように守って
请与我共同守护不让它破碎
腕の中で甘えたまま
在你臂弯里撒娇的我
唇が触れるの待ってる
正等待着双唇相触的瞬间
Shine like kira☆kira☆
如星光般璀璨闪耀
今しか言えない想い
此刻只想诉说的心意
これからの未来へ続いてく道
向着未来的道路延续
ずっと君と歩きたいよ
想要永远与你并肩同行
輝く恋心がkira☆kira☆
闪耀的恋心如星光般闪耀
ネオンの街並を彩る
霓虹点缀着街巷的每个角落
君だって同じ気持ちで見てる? Oh
你是否也怀着同样的心情凝望?
憶えたてのメロディ
刚学会的那段旋律
一緒に口ずさむ君の横顔
与你并肩哼唱时你的侧脸
その肩に寄りかかったまま
轻轻倚靠在你肩头的我
抱きしめられるのを待ってる
静静等待着被你拥入怀中
愛しさつのる想いkira☆kira☆
愈发强烈的爱意如星光闪耀
2人の星空がきらめく
两人共赏的星空璀璨夺目
君だって同じ気持ち伝わる oh
这份心意你一定能感受到吧
生まれたばかりの恋
这初生的恋情啊
一緒に壊れないように守って
请与我共同守护不让它破碎
腕の中で甘えたまま
在你臂弯里撒娇的我
唇が触れるの待ってる
正等待着双唇相触的瞬间
Shine like kira☆kira☆
如星光般璀璨闪耀