The Rains of Castamere - Ramin Djawadi/Serj Tankian
And who are you the proud Lord said
你是谁 骄傲的领主问着
That I must bow so low
我要对你如此卑躬屈膝
Only a cat of a different coat
不过一身不同的皮毛
That's all the truth I know
这就是我知道的所有真相
In a coat of gold or a coat of red
无论是金色还是赤红的外皮
A lion still has claws
是狮子总有利爪
And mine are long and sharp my lord
我的利爪 锋利细长
As long and sharp as yours
绝不逊色与你
And so he spoke and so he spoke
他就这样说 他就这样说
That Lord of Castamere
卡斯塔米尔的领主
But now the rains weep over his hall
但此刻雨泣殿上
And not a soul to hear
却无人驻足聆听
And who are you the proud Lord said
你是谁 骄傲的领主问着
That I must bow so low
我要对你如此卑躬屈膝
Only a cat of a different coat
不过一身不同的皮毛
That's all the truth I know
这就是我知道的所有真相
And so he spoke and so he spoke
他就这样说 他就这样说
That Lord of Castamere
卡斯塔米尔的领主
But now the rains weep over his hall
但此刻雨泣殿上
And not a soul to hear
却无人驻足聆听
And so he spoke and so he spoke
他就这样说 他就这样说
That Lord of Castamere
卡斯塔米尔的领主
But now the rains weep over his hall
但此刻雨泣殿上
And not a soul to hear
却无人驻足聆听
And so he spoke and so he spoke
他就这样说 他就这样说
That Lord of Castamere
卡斯塔米尔的领主
But now the rains weep over his hall
但此刻雨泣殿上
And not a soul to hear
却无人驻足聆听
And not a soul to hear
却无人驻足聆听