ちょっと待ってちょうだい,けだものさん - 高橋由美子
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:康珍化
曲:和泉一弥
ツレない彼を
想要捉弄那位不中用的他
慌てさせたくて
想看他慌张失措的模样
誘うような視線
我故意投去挑逗的眼神
灼けた砂に投げた
将它抛向滚烫的沙滩
顔あげた人は
那个在橡胶树荫下
ゴムの葉陰
猛然抬起脸庞的人
汗ばんだ肌に
汗湿的肌肤上
長く切れた瞳
倒映着细长剪影的瞳孔
不意に胸で暴れる
这份突如其来的躁动
見知らぬ情熱のコンガ
如同陌生热情的康加鼓点
もうジリリ
连砂砾和身体都
砂も身もやけて
快要被灼烧焦枯
Ohとても拒みきれない
哦 我根本无法抗拒
ちょっと待ってちょうだい
请稍等一下啊
夏のけだものさん
盛夏的野兽先生
風もあやしく腰を振る渚
海风暧昧地摇曳腰肢的沙滩
ちょっと待ってちょうだい
请稍等一下啊
だからけだものさん
所以说野兽先生
跳ねつけた手が
被你甩开的手
燃えて舞いもどる
此刻炽热地飞舞而回
やばいシチュエーション
这危险的处境
絡むささやき
纠缠不清的耳语
蒸し暑い吐息
带着闷热的吐息
だれに話しても
无论向谁倾诉
かばいきれない恋
都无法掩饰这份恋情
うろたえた彼が
他慌乱的神情
胸をよぎる
掠过我的心间
わたしをこの頃
这些日子以来
粗末にした罰よ
冷落我的报应啊
赤く燃えるくちびる
赤红燃烧的双唇
真夏の太陽が回る
盛夏的太阳在旋转
片手でわしづかみされる
突然被单手紧紧攫住
Ah夏の蝶々みたいね
啊 就像夏日的蝴蝶般脆弱
グッと抱いてちょうだい
请用力抱紧我吧
夏のけだものさん
盛夏的野兽先生
覚悟決めたら
可一旦下定决心
急に目が覚めた
却又突然清醒过来
ちょっと待ってちょうだい
请稍等一下啊
そんなあからさま
不要如此直白
あとずさる
就连退缩的心思
気持ちさえ糸を引く
都被无形丝线牵引
押せば崖っぷち
再推搡就要坠落悬崖
ちょっと待ってちょうだい
请稍等一下啊
夏のけだものさん
盛夏的野兽先生
風もあやしく腰を振る渚
海风暧昧地摇曳腰肢的沙滩
ちょっと待ってちょうだい
请稍等一下啊
だからけだものさん
所以说野兽先生
燃えて波風が立つ夏の恋
掀起惊涛骇浪的夏日恋情
だけどこれっきり
却在此刻戛然而止
Oh mi corazon
哦 我的心啊
Solamente tu y solamente yo
只有你和我
Oh mi corazon
哦 我的心啊
Solamente tu y solamente yo
只有你和我
Oh mi corazon
哦 我的心啊
Solamente tu y solamente yo
只有你和我