オレンジデイズ - イママP (yksb)/巡音流歌 (巡音ルカ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ゆうなつ
曲:イママP
编曲:イママP
Chu lu chu chu
Orange days
橙色岁月
Chu lu chu chu
Orange days
橙色岁月
Chu lu chu chu
Orange days
橙色岁月
Chu lu chu chu
Orange days
橙色岁月
Orange days
橙色岁月
Do you remember
你还记得吗
オレンジを見て想う
凝望着橙色回忆往事
放課後のsunset
放学后的夕阳
染まる教室で君とさよなら
在染红的教室与你道别
胸が痛んだ
胸口隐隐作痛
甘酸っぱい想い出
酸甜交织的回忆
ミキサーに詰め込んで
将回忆塞入搅拌机
オレンジジュースに
或许能制成橙汁
しちゃおうかな
试着一饮而尽吧
グッと飲み込んでみよう
咕咚一声咽下喉
楽しいことはあっという
快乐的事物总是转瞬即逝
間に消える世界
在这方世界
悲しいことは
悲伤的回忆却如
深くまで残る果実
深埋心底的果实
全身に満たされる
浑身萦绕着
このオレンジの香り
这份橙子的芬芳
次の幸せを
是否会将下一份幸福
運んでくるのかな
也悄悄带来呢
ただただ
明明只是
立ち止まっているだけで
呆呆地驻足原地
未来は必ずやって来て
未来却注定如期而至
過去は未来を追いかける
往昔追逐着明日奔涌
飲み込んだ想い出も
那些吞咽下的回忆
追いかけてきた
也追赶着袭来
あの頃の君のもと
穿越时光的心跳
心タイムスリップ
回到有你的曾经
辛い記憶のはずでも
本应是苦涩的过往
想い浮かぶのは君の笑顔
浮现的却是你的笑靥
時間をかけてゆっくり
耗费漫长时光缓缓沉淀
出来上がったジュースは
最终酿成的橙汁
心にしみるオレンジ
浸润心扉的酸甜
100%のありがとう
满载百分之百的感谢
悲しいことだと閉じ込めた
被你温柔地封存
君の優しさ
视作悲伤的往事
本当に悲しいのは
真正令人难过的
君と過ごした日々
是与你共度的点滴
無理やり忘れて
此刻才终于发觉
しまおうとすること
强迫自己遗忘那段岁月
だと今頃気付いた
是多么苦涩而酸楚
甘酸っぱくて苦いね
酸甜中夹杂着苦涩
私の周りをくるくると
我在时光的漩涡中
過去と未来の追いかけっこ
与往昔明日不停追逐
進むスピードは同じ
前进的速度始终如一
捕まることはない
永远无法将其抓住
笑ってしまうね
不禁莞尔一笑
あと一口で終わるんだね
再饮一口便彻底结束吧
君と私の記憶
属于你我的记忆
無くなったあと
彻底消失之后
少し楽になれるかな
或许能稍稍轻松些吧
新しい私君とおわかれ
崭新的我要与你告别
最後の一滴とびっきり
最后一滴橙汁迸溅四散
弾け飛んで駆け巡るよ
在身体里奔流不止
君との幸せ「ありがとう」
与你共度的幸福「谢谢」
大切な大好きな人
致我深爱的重要之人
穏やかな光が
柔和的光芒倾泻
差し込む部屋の
洒满房间的角落
カラのグラスへsunset
空玻璃杯映着夕阳
オレンジジュースみたいで
宛如那杯橙色果汁
忘れちゃダメと
「不许遗忘」的告诫
言われたんだ涙が
令泪水夺眶而出
Chu lu chu chu
Orange days
橙色岁月
Chu lu chu chu
Orange days
橙色岁月
Chu lu chu chu
Orange days
橙色岁月
Chu lu chu chu
Orange days
橙色岁月
Orange days
橙色岁月
I don't forget you
我无法将你忘怀