No
不
I really dont think so
我可不这么认为
that youd think Id be incapable
你以为我会无能为力
of being on my own
无法独自前行
No
不
I really dont think so
我可不这么认为
that I would for a second let you
以为我还会让你有片刻机会
back in through my door
再次穿过我的门
I have spent
我曾度过
many anights even when
许多个夜晚,即便
you were by my side
你就在我身边
I shed tears I couldnt dry
我泪流不止,无法拭去
I shed tears I couldnt dry
我泪流不止,无法拭去
But I should thank you for
但我仍要感谢你
taking my blindfold off
揭开了我的蒙眼布
now I aint jaded no more no more
如今我不再心灰意冷,不再迷茫
And I take pride
而我为此感到自豪
in bein the one that said goodbye
骄傲于我是那个选择告别的人
that could only mean
这一切都表明
I am me once more
我已再次找回自我
You would turn
你总会转过头去
your head the other way
避开我的目光
so you wont have to listen
这样你就不用去听
to what I had to say
我本想说的一切
You assumed
你曾以为
that I needed you
我需要你
but you didnt realize that
但你从未明白
I needed no one but myself
我只需依靠自己
I needed no one but myself
我只需依靠自己
But I should thank you for
但我仍要感谢你
taking my blindfold off
揭开了我的蒙眼布
now I aint jaded no more no more
如今我不再心灰意冷,不再迷茫
And I take pride
而我为此感到自豪
in bein the one that said goodbye
骄傲于我是那个选择告别的人
That could only mean I am me once more
这唯有意味着我重拾了自我
That could only mean I am me once more
这唯有意味着我重拾了自我
That could only mean I am me once more
这唯有意味着我重拾了自我