そんなのムリ! - 高橋由美子/NHK Publishing, Inc.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:柚木美祐
曲:本島一弥
そんなの出来ない絶対
这种事绝对办不到
そんなのダメだよきっと
这样做肯定不行
そんなの出来ない絶対ムリ
这种事绝对无法做到
愛しているならきっと
若说因为深爱着你
なんでも出来るよなんて
就能无所不能什么的
そんなの嘘だわ絶対ムリ
那不过是谎言绝对办不到
そんなの出来ない絶対
这种事绝对办不到
そんなのダメだよきっと
这样做肯定不行
本当に大好きよだけど
虽然真的非常喜欢你
出来ないものは出来ないの
但做不到的事就是做不到啊
ムリを言わないで
请别强人所难
長い髪が好きと言ったじゃない
你说过喜欢长发不是吗
ショートもいいなんて
现在又说短发也不错
かるく言わないで
别轻描淡写地说这种话
ねぇ最初と違いすぎる
唉 可是现在和最初相差太多
どうしてなの?
为什么会这样呢?
あなたの為
虽然并不是为了你
のばしていた訳じゃないけど
才特意留长的
そんなの出来ない絶対
这种事绝对办不到
髪をまとめてみて
试着把头发扎起来
ウィンドウみたけど
照着橱窗里的样式
ぜんぜんムリ
却完全不适合
やっぱり出来ない
果然还是做不到
きっとショートに似合う服は
毕竟适合短发的衣服
1つももってないのよムリ
我一件都没有啊 绝对不行
そんなの出来ない絶対
这种事绝对办不到
そんなのダメだよきっと
这样做肯定不行
あなたに言われるとなぜか
可一旦被你开口要求
素直にウンと言えないの
不知为何就没办法坦率答应
そんなのムリだわ
这实在太勉强了
笑ってるわたしが好きだなんて
你说喜欢我笑起来的模样
こんな時聞いても
偏偏在这种时候提起
すぐに戻れない
我一时无法回应
ねぇ相手が鏡ならば
唉 如果对方是镜子的话
上手くいくのに
或许还能应付过去
あなただから笑顔だけじゃ
但正因为是你 光靠笑容
間に合わないの
根本来不及
そんなの出来ない絶対
这种事绝对办不到
映画やドラマみたいに
像电影或电视剧那样
いつでもニコニコなんてムリ
永远保持微笑根本不可能
愛しているならきっと
若说因为深爱着你
なんでも出来るよなんて
就能无所不能什么的
そんなの嘘だわ絶対ムリ
那不过是谎言绝对办不到
そんなの出来ない絶対
这种事绝对办不到
そんなのダメだよきっと
这样做肯定不行
本当に大好きよだから
虽然真的非常喜欢你
怒っていても泣いてても
但无论生气还是哭泣
私のままで好きと聞かせて
请让我保持原本的样子说爱你
ムリと言わないで
请不要对我说办不到