君色に染まる (アース・スター ドリームver.) - アース・スター ドリーム (EarthStar DREAM)
词:TOKOTOKO
曲:TOKOTOKO
期待してすぐに諦めて
期待着却又很快放弃
曖昧な答えに流されては
接受了暧昧不明的回答
自分だけ置いて行かれるような
想像着仿佛
そんなイメージが
只有自己被丢下
胸をつつく夜だ
而胸口刺痛的夜晚
覚えてるような
彷徨于好像记得
覚えていないような
又似乎不记得的
憧れと記憶を彷徨うよ
憧憬与记忆中
僕は君のために
若说我是为了你
君は僕のために
而你是为了我而生
生まれたならちょっと嬉しいね
那听来有些令人开心
気付いたら
就像蓦然回神时
君色に染まってるような
已染上你的颜色般
何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀松平常的话语 让我染上你的色彩
ずっとわからないフリを
我一路
続けてきたんだ
佯装无知
この時が来るまで
直至此刻到来
もしかして
该不会
君と釣り合ってないかな?
我和你其实并不相称吧?
そんな不安もたまに過るけれど
有时脑海里也会浮现这样的不安
いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真是抱歉
あ好きだよ
啊 我喜欢你
好きだよ好きだよって伝えたい
我喜欢你 好想告诉你我喜欢你
寝坊して今日も怒られて
睡过头今天也被训了
最近ちょっとヤバいと
最近的确有点不太妙
わかってても
即便心里很清楚
5分だけ君を待ってみるよ
不过就再等你五分钟吧
「ただいま」「おかえり」って
今晚如果你说:我回来了
言いたい夜だ
我也想回你一句:欢迎回来
素直になったり
有时很坦率
意地を張ってみたり
有时却又莫名固执
本音と建前を彷徨うよ
彷徨于真心与客套话之间
僕が君のことを君が僕のことを
如果我和你
信じられるなら
能相互信任
ちょっと嬉しいね
或许还是蛮令人开心的
気付いたら
就像蓦然回神时
魔法にかかってるような
已中了你的魔法般
さりげない言葉で汚してみたい
愿能用稀松平常的话语 让你染上我的色彩
ずっと飾らないままの
永远没有隐瞒
二人でいられる
与你坦诚相见
その時が来るまで
直至那一刻到来
忙しくて会えない日が続いても
就算忙到根本没有见面的时间
差し支えないほどに構って欲しい
也希望在你方便的时候能给予我关怀
もっと君のこと深くまで教えてよ
让我更加深入地了解你
好きだよ好きだよ好きだよ
我喜欢你 我喜欢你
って伝えたい
好想告诉你 我喜欢你
傷付けないように言葉を探しても
为了不伤害你而精心措词
空回り気持ちに急かされて
却因空转的情绪焦躁不安
ねぇ間違ってるような
呐 好像错漏百出
これで合ってるような
又似乎正确无误
二人の答えずっとよろしくね
两人的答案今后还请多多指教
気付いたら君色に
就像蓦然回神时
染まってるような
已染上你的颜色般
何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀松平常的话语玷污我
ずっとわからないフリを
我一路
続けてきたんだ
佯装无知
この時が来るまで
直至此刻到来
もしかして
该不会
君と釣り合ってないかな?
和你其实并不相称吧?
そんな不安もたまに過るけれど
有时脑海里也会浮现这样的不安
いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真是抱歉
あ好きだよ好きだよ好きだよ
啊 我喜欢你 我喜欢你
って伝えたい
好想告诉你我喜欢你
好きだよ好きだよ
我喜欢你 我喜欢你
好きだよって伝えたい
好想告诉你我喜欢你