マジックコード - ヘリP (add9)/MAYU (マユ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:add9(ヘリP)
曲:add9(ヘリP)
窓の外 映る
窗外映照出
ぼくの心模様
我内心的模样
見渡せどいつも 雲り空
放眼望去却总是阴云密布的天空
ホコリをかぶらった
就连最心爱的吉他
お気に入りのギターも
也落满灰尘
思い出とともに部屋の隅で
与回忆一同尘封在房间角落
いつからだったかな
不知从何时开始
余計なことまみれ
被琐事层层淹没
振り返る余裕も無いまま
连回望过去的余裕都没有
ひとり立ちすくんだ部屋の中
独自伫立在停滞的房间中
ギターを手に握って
握紧手中的吉他
お気に入りを押さえてみる
试着按住最熟悉的和弦
ただもうなんとなく
只是依然漫无目的
漫画で見た話みたいな
如同漫画里描绘的故事那般
素敵なシチュエーションで
在这美好的情境下
掻き鳴らしたギター
胡乱拨动的吉他
その音は
那音色
やっばり曇ってる
果然依旧沉闷
朝日が昇って
朝阳升起
一日は始まる
新的一天开始
時間は進めど進めなくて
时间看似流逝却停滞不前
キレイに磨いた
精心擦拭过的
お気に入りのギターも
最心爱的吉他
またもや大事にドアの向こう
又一次被珍藏在门后
いつからだったかな
不知从何时开始
秒針がやけに
秒针格外刺耳地
ぼくの頭、速く刻んで
在我脑中加速刻下痕迹
ひとり立ちすくんだ部屋の中
独自伫立在停滞的房间中
ギターを手に握って
握紧手中的吉他
お気に入りを押さえてみる
试着按住最熟悉的和弦
深い深呼吸をして
深深吸一口气
どこかで見たウサギみたいに
像某处见过的兔子那样
素直な気のもちようで
以坦诚的心情
掻き鳴らしたギター、その音も
胡乱拨动的吉他 那音色
少しはマシかもね
似乎稍有好转
立ち上がった部屋の中
站起身来的房间中
ギターを手に握って
握紧手中的吉他
お気に入りを押さえてみる
试着按住最熟悉的和弦
あの頃の気持ちで
怀着昔日的心情
「漫画で見たそれ」じゃない
这不是「漫画里的情节」
終わりのないストーリー
永不完结的故事
掻き鳴らしたギター、その音は
胡乱拨动的吉他 那音色
あの頃と同じだ
与往昔别无二致
ぼ<の魔法のコード
我的魔法和弦