「さよなら」とたった一言で… - GARNET CROW (ガーネット・クロウ)
詞:AZUKI Nana
曲:Yuri Nakamura
何もきこえない
什么也听不到
何もみたくない
什么也不想看见
君の気配がもう
当我察觉到
気づけば
在到处都没有
何処にもない部屋の中
你的气息的屋子里
「さよなら」とたった一言で…
只喃喃说了一句 再见
君は僕の自由を奪い
你夺去了我的自由
立ち去ってしまった
而后离我而去
大切な人を抱きしめて
不能拥抱着心爱的人
いれぬ夜が
难熬的夜
また一日こぼれてゆく
又多了一天
Flowing…flowing…
漂泊着 漂泊着
Where are you…
你在何方
そらは何処までも 遠く続いて
天空延伸至遥远的海角天涯
一つ一つの光
一道一道光芒
タイムラグを
仿佛将时差填满
埋めるほどに近づけない
已经不能再靠近了
残された らくがきのような
留下的是如同涂鸦一般
消せぬ思いも
挥之不去的记忆
君と僕とは 違うものでしょう
你和我 不是同一个世界的人
愛しくて ただ愛おしくて
我俩心心相惜 却只是那么可怜
何も言えず
什么也说不出口
離した手が君をさがす 今も…
放开的手将你找寻 此刻仍在
Flowing…flowing…hold me…
漂泊着 漂泊着 抓住我
「さよなら」とたった一言で…
只喃喃说了一句 再见
君は僕の自由を奪い
你夺去了我的自由
立ち去ってしまった
而后离我而去
愛しくて ただ愛おしくて
我俩心心相惜 却只是那么可怜
すれ違うまま手を離した
擦身而过 放了手
あの日から flowing…
从那一天开始漂泊
So long… my love…
如此久远 我的爱人