二息歩行 (Live) - 初音未来 (初音ミク)
詞:DECO*27
曲:DECO*27
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
这就是我进化过程中的第一页
抱きしめたいから 2本足で歩く
因为想要拥抱 便用两只脚来行走
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
因为一个人很寂寞 便和你一起呼吸
「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」
呐妈妈 我有了喜欢的人
"おめでとう"
恭喜呀
会いたいよ
好想见你
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
呐 你现在正吸着谁的乳汁活着呢
言葉はもう覚えたかな?
已经听得懂别人说什么了吗
「パパ、ママ、ニーナ…」
爸爸 妈妈 嗯啊
"よく出来ました。今すぐ行くね。"
你很棒哦 我们马上过去哦
あれ?おかしいな…
咦 好奇怪啊
君を抱きしめるために浮かせた前足が
为了拥抱你而抬起的前脚
何故か君を傷つけ始めるんだ
为什么成了开始伤害你呢
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
刚学会的字句 变成了刺穿你的刀子
切り裂く人生(ライフ)
被切开的人生
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
那我就把刀子射出方向的那张嘴
この口で塞いであげましょう」
用我这张嘴堵起来吧
相対のチュー
面对面的一个吻
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
从现在开始你是吸着我的气息活着的
言葉はもう唾液で錆びついた
话语已被唾液弄到生锈
ねえ君は今さら僕の息を吸って
呐 虽然你到现在才吸着我的气息
「大好き」だなんて言ってみせるけど
对我说最喜欢你什么的
それならもういっそ ボンベのように一生
这样的话 干脆像液化气瓶一样度过一生
僕が吐く言葉吸って息絶えて
让你吸着我说出的话停止呼吸