コバルトブルー - THE BACK HORN (爆轰乐团)
詞:菅波栄純
曲:THE BACK HORN
この夜が明ける頃 俺達は風になる
这个夜晚结束的时候 我们变成了风
勿忘の花びらを
勿忘的花瓣
舞い上げて吹き抜ける
飞舞着刮过
闇のしじまにいざよいの月
黑暗的沉默里 阴历十六夜的月
季節が黒く血を流してる
季节是黑色的 血在流动
潮騒の音 抜け殻だけを残して
潮骚之音 只剩下脱掉的壳
変わらないこの世界
一成不变的这世界
くだらねえこの世界
无聊透顶的这世界
そんな事誰だって
这种事谁都知道
ガキだって知ってるさ
就连小鬼都明白
だけど俺達泣く為だけに
但我们应该不只是为了哭泣
産まれた訳じゃなかったはずさ
才出生在这世界上
ただひたすらに
只是顾着要刻上
生きた証を刻むよ 今
活着的证明 如今
俺達は風の中で
我们在风中
砕け散り一つになる
变成破碎的一片
辿り着く場所も
一直也不知道努力要去的地方在哪儿
知らぬまま燃え尽きる
就这样燃烧殆尽吧
この夜が明けるまで
到这个夜晚结束为止
酒を飲み笑い合う
饮酒欢笑
俺達がいた事を
我们存在着的事
死んだって忘れない
到死也不会忘
めんどくせえなぁ
麻烦死了
逃げちまおうか
干脆逃走吧
今更誰も口にはせずに
事到如今
あどけないまま
谁也说不出口了
眠る横顔 震える胸
那天真的睡脸 振动的胸口
愛しさも淡い夢も
爱和浅梦都在
この空に溶ければいい
这片天空中溶化了就行了
誰も皆コバルトブルーの風の中
不管是谁 全都在这钴蓝的风中
さあ笑え 笑え
啊 笑吧 笑吧
ほら夜が明ける 今
看啊 夜晚结束了 现在
俺達は風の中で
我们在风中
砕け散り一つになる
变成破碎的一片
大げさに悲しまずに
夸大了的悲伤首先
もう一度始まってく
再度开始了
俺達は俺達は風の中
我们 我们在风中