废墟中的花朵 (廃墟に咲け花) - 泠鸢yousa
词:Yukie Dong
曲:wing翼
编曲:wing翼
ボクは生まれ戦えない
我生来便无法战斗
だけど甘く歌うことに気づいた
但却发现自己能唱出甜美的歌声
誰もいない廃墟のなか
在空无一人的废墟中
朽ち果てるまで歌いつづけてく
直至生命的最后时刻不断歌唱
廻る廻る旋律は
回响的旋律
長い長い輪廻を彷徨う
徘徊于这漫长的轮回中
幾千の夜と朝を迎え
迎来无数个日日夜夜
ありったけのこの声を
希望能将这些歌声
届けて欲しい
传达出去
どうか
真希望
じじから教えた空を眺めたいの
能看到爷爷口中的那片天空
モクレン
木兰花
羽のように夢をまとって
像羽毛一样萦绕于梦境
飛ばされてく
飞向天空
歌の絶えない日々に
在歌声不绝的日子中
影法師が霧から現れた
在迷雾中出现了一个身影
なんとなく同じ匂いがする
不知为何总感觉有些相似
幻のかけら
对着每天
拾い集める日々に手を振って
幻想外面世界的日子说再见
きっと
一定能够
じじから教えた青空が見えるの
看到爷爷口中的那片天空
モクレン
木兰花
羽のように夢をまとって
像羽毛一样萦绕于梦境
飛ばされてく
飞向天空
蕾の先が楽園の在りを指す
花蕾的前端 指引着乐园所在的方向
「この思いは時を越えて
这份思念终究会跨越时间
やがて君の元に咲いた
在你的身边绽放
幾千の夜溶かして巡り会えた」
度过无数夜晚 与你相见
目の前のもの信じて
相信眼前的一切
感情というもの
名为感情的东西
動きだす
已开始慢慢显现