Moonlight Shadow – 群星
The last that ever she saw him
她最后一次见到她的时候
Carried away by a moonlight shadow
迷恋于月夜光影
He passed on worried and warning
他向她传达他的忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow
但她仍在月夜光影下无动于衷
Lost in a riddle that Saturday night
消失在上个星期六的晚上
Far away on the other side
就在河远远的另一边
He was caught in the middle of a desperate fight
他在一场激烈的战争中被俘
And she couldn't find how to push through
而她却想不到营救他的办法
The trees that whisper in the evening
树木在夜晚中低语
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Sing the song of sorrow and grieving
唱一首哀伤的悲歌
Carried away by a moonlight shadow
在月夜光影下无动于衷
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹到那把枪的影子
Far away on the other side
就在河远远的另一边
He was shot six times by a man on the run
他被一个边跑边开枪的男人射了6枪
And she couldn't find how to push through
而她却找不到营救他的办法
I stay I pray I see you in heaven far away
我站在原地祈祷 希望能在远方的天堂中遇见你
I stay I pray I see you in heaven one day
我站在原地祈祷 希望能在远方的天堂中遇见你
Four a m in the morning
凌晨四点
Carried away by a moonlight shadow
迷恋于月夜光影
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Stars move slowly in silvery night
星星在银色的夜空中缓慢闪烁
Far away on the other side
就在河远远的另一边
Will you come to talk to me this night
今晚你会来和我说话吗
But she couldn't find how to push through
她想不到什么方法才能拯救他
I stay I pray I see you in heaven far away
我站在原地祈祷 希望能在远方的天堂中遇见你
I stay I pray I see you in heaven one day
我站在原地祈祷 希望有天能在天堂中遇见你