Прощание славянки (feat. Игорь Раевский) - Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды академический ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова (俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团)/Игорь Раевский
TME享有本翻译作品的著作权
Этот марш не смолкал на перронах
这首进行曲从未戛然而止
Когда враг заслонял горизонт
当敌人慢慢逼近疆土
С ним отцов наших в дымных вагонах
父辈们登上烟雾弥漫的车厢
Поезда увозили на фронт
坐车赶往前线
Он в семьнадцатом брал с нами Зимний
1917年 他跟我们一起攻占冬宫
В сорок пятом шагал на Берлин
1945年他又踏上了柏林的土地
Поднималась с ним в бой вся Россия
俄罗斯人民众志成城 共赴战场
По дорогам нелёгких годин
在困境中艰难前行
И если в поход
如果祖国
Страна позовёт
召唤我们
За край наш родной
为了我们的故土
Мы все пойдём в священный бой
大家都会义无反顾奔赴疆场
И если в поход
如果祖国
Страна позовёт
召唤我们
За край наш родной
为了我们的故土
Мы все пойдём в священный бой
大家都会义无反顾奔赴疆场
Священный бой
投入神圣之战
Шумят в полях хлеба
田野里麦穗沙沙作响
Шагает отчизна моя
我们的祖国正大刀阔斧
К высотам счастья
为人民创造幸福
Сквозь все ненасттья
我们会踏平坎坷
Дорогой мира и труда
迎来繁荣与和平
К высотам счастья
迈向幸福的康庄大道
Сквозь все ненасттья
我们会踏平坎坷
Дорогой мира и труда
迎来繁荣与和平
И если в похо
如果祖国
Страна позовёт
召唤我们
За край наш родной
为了我们的故土
Мы все пойдём в священный бой
大家都会义无反顾奔赴疆场
Священный бой
投入神圣之战