Bye Bye (Live) - Apink (에이핑크)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:間智子
曲:S.tiger/Boem/Nang
春の強い風にあおられても
即使被春日凛冽的狂风吹袭
胸の中の想いが
也要守护住心中这份情意
飛ばされないように
不让它随风飘散而去
首に巻いた
重新系紧
赤いスカーフを結び直した
脖颈间那条红色围巾
もう泣かない
不再哭泣
やさしかった君に
温柔体贴的你啊
Bye bye
再见
かなわぬ恋に
无果的恋情啊
Bye bye
再见
もどかしい想いに
焦躁难耐的思绪啊
Bye bye
再见
サヨナラ
永别了
甘えてた私に
曾一味依赖撒娇的我
Bye bye
再见
もう振り向かないよ
从此再也不会回头凝望
生まれ変わりたいから
因为我已决心蜕变重生
あの日よりも
比起往昔
高いヒールからは
换上更高的鞋跟后
見慣れた街も
熟悉的街道景致
少し違って見える
也仿佛变得有些不同
今は胸に刺さる痛みも
此刻胸口刺痛的感觉
淡い記憶に変わるのよ
终将化作朦胧的回忆
大好きだった君に
曾经深爱的你啊
Bye bye
再见
儚い夢に
虚无缥缈的梦境啊
Bye bye
再见
眠れない夜に
辗转难眠的夜晚啊
Bye bye
再见
サヨナラ
永别了
臆病だった私に
曾经怯懦畏缩的我
Bye bye
再见
もう大丈夫よ
如今一切已彻底释然
大人になりたいから
因为我已成长为大人的模样
ねえ強がりだって
哪怕这不过是强装坚强
ねえわかってるけど
哪怕心底其实早已明了
いつかどこかで出会った時
若有朝一日在别处重逢
私を手離したこと
我定会让你后悔当初
後悔させたい
轻易松开我的手
やさしかった君に
温柔体贴的你啊
Bye bye
再见
かなわぬ恋に
无果的恋情啊
Bye bye
再见
もどかしい想いに
焦躁难耐的思绪啊
Bye bye
再见
サヨナラ
永别了
甘えてた私に
曾一味依赖撒娇的我
Bye bye
再见
もう振り向かないよ
从此再也不会回头凝望
生まれ変わりたいから
因为我已决心蜕变重生