붉은노을 - 신촌 블루스 (SinChon Blues)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:엄인호
曲:엄인호
编曲:엄인호
부둣가에 앉아지는 노을 보여
坐在码头上看夕阳
지나온 세월을 생각하네
回想着过去的岁月
주름진 세월에 후회만 남아
在布满皱纹的岁月里,只剩下后悔
눈가엔 어느새 이슬 맺히고
不知不觉 眼角已挂上露珠
붉은 노을이 내게 말을 하네
那火红的晚霞在对我诉说
지나온 세월은 어찌했냐고
过去的岁月你都做了些什么呢
이제는 알아 나의 인생도
现在我明白了,我的人生也
너처럼 붉게 타오르네
像你一样,红红地燃烧着
내게 남은 아름다운 추억도
留给我的那些美好回忆
이제는 모두 두고 가야 하네
现在也必须全部放下
소중했던 사람들의 마음 마음도
曾珍视之人的每一颗真心
이제는 모두 두고 가야 하네
现在也必须全部放下
붉은 노을이 내게 미소 짓네
火红的晚霞对我露出微笑
세월은 덧없이 흘러간다고
岁月无情地流逝
그래도 내겐 작은 미련 남아
尽管如此,我心中仍留有小小的眷恋
붉은 노을 바라보며 한숨짓네
望着火红的晚霞 我轻叹一声
내게 남은 아름다운 추억도
留给我的那些美好回忆
이제는 모두 두고 가야 하네
现在也必须全部放下
소중했던 사람들의 마음 마음도
曾珍视之人的每一颗真心
이제는 모두 두고 가야 하네
现在也必须全部放下
붉은 노을이 내게 미소 짓네
火红的晚霞对我露出微笑
세월은 덧없이 흘러간다고
岁月无情地流逝
그래도 내겐 작은 미련 남아
尽管如此,我心中仍留有小小的眷恋
붉은 노을 바라보며 한숨짓네
望着火红的晚霞 我轻叹一声
그래도 내겐 작은 미련 남아
尽管如此,我心中仍留有小小的眷恋
붉은 노을 바라보며 한숨짓네
望着火红的晚霞 我轻叹一声
그래도 내겐 작은 미련 남아
尽管如此,我心中仍留有小小的眷恋
붉은 노을 바라보며 한숨짓네
望着火红的晚霞 我轻叹一声