Mr. Bones - Steve Strauss
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hello man means Mr. Bones
你好啊 人称骨先生
Perhaps you've heard me
或许你曾听闻我的名号
I see you all alone
我看到你形单影只
I'd like joy you for tear
我愿以欢乐抚平你的泪水
Congratulations
恭喜你
It's seems you've been selected
看来你已被选中
For our quick requite plane
登上我们这趟疾速的归途之机
I'll come round to collect you are right lead ripple man
我将前来接引你 你就是那命定的弄潮人
I'm standing at your door
我正伫立在你门前
But burn helps you did not hear me ringing
但灼烧感让你听不见我的铃声
So much I'm Mr. Bones to me
我如此像那枯骨先生
When we get to where we're going
当我们抵达要去的地方
Or challenge in a chance
或是机遇中的挑战
To me you've saw the same
对我而言 你所见的依旧如故
Watch one soul
凝视着一个灵魂
More or less by some jeans you win again
或多或少 凭借某些方式 你再次获胜
I'll get nice their reputation
我会精心维护他们的声誉
Forgetting fox depressed
忘却狐狸的忧郁
But it's my cares institution to make your life miles
但我的使命就是守护 让你的人生走得更远
But hey
但是
If you've got burnt here
如果你在此受伤
Well I've got feeling
我能体会这份痛楚
But you're better make it quick
但你最好把握时机
Because you're rope is at its end
因为你的绳索已至尽头
I'm not the one to impress
我并非你能打动之人
If you're looking into be safe
若你寻求安宁
Excuse upon
借口罢了
But my jobs tend told matters much more grave
但我的工作关乎更为沉重之事
Yes it's bothers me
是的,这令我困扰
To be your do man gloom
成为你忧郁的随从
I've been in fairy pear
我曾游走于仙境之梨
That's how I got my sense of humor
这便是我的幽默感由来
See me and hello wind
见我 风儿轻抚
Die down in my top head and my keep
在我头顶和领地中平息
In New Orleans
在新奥尔良
Dancing to some dig see jazz we find
随着挖掘到的爵士乐起舞
I'll do all little shall shoe
我会做所有小鞋该做的事
Avoid well in done we kept
在完成中我们妥善避免
Rip there on the ever knew
长眠于那永恒的彼岸
It's the best part of joy
那是欢愉最动人的篇章