나란 사람 (Fractal Dub ver.) - Tim
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:고유진/주아민
曲:프랙탈
알고 있죠 그대 나란 사람
하나도 지울 수 없는 나란걸
이젠 내게 남은 마지막 하나
그댈 기다리는 것
나를 살아가게 할 이유
이게 다라고 말하기엔
这不能说就是全部
우리 꽤 오래 함께했죠
我们曾相伴了相当长的时间呢
분명히 우린 사랑했죠
我们肯定曾经相爱过
그댄 나에게 전부였죠
你曾是我的全部
그대도 알고 있죠
你也知道的吧
어느 여름 내리던 비가
某个夏日落下的雨
언제 이렇게 눈이 되어
不知何时竟变成了雪
하얗게 쌓인 그 눈들이
那洁白堆积的雪啊
언제 또 낙엽이 됐나요
什么时候又变成了落叶呢
너무 빠르게 지나갔죠
时光流逝得太快了
알고 있죠 그대 나란 사람
你了解我这个人
하나도 지울 수 없는 나란걸
是一个根本无法被抹去的存在
나는 여전히 이 자리에 있는데
我依然站在原地
그대가 보이지 않아
却看不见你
그래서 내가 이렇게 아픈가 봐요
所以我才如此痛苦吧
그대는 그렇게 날 잊고
你就这样忘记了我
나 없이 살아도 괜찮은가요
没有我 你也能好好生活吗
이제 내게 남은 마지막 하나
如今留给我的最后一个
그댈 기다리는 것
就是等待你
나를 살아가게 할 이유죠
这是让我继续活下去的理由
그것뿐이죠
仅此而已
이런 내 모습 가엾어서
我这模样如此可怜
숨죽여 그냥 울곤 했죠
我常常屏住呼吸 就这样哭泣
이젠 놓지 않을 거에요
现在我不会再放手了
이젠 후회하기 싫어요 사랑해요
现在我不想再后悔了 我爱你
다시 누군가 또 사랑하고
再次爱上某个人
그런 일 이제 하기 싫죠
这样的事现在不想再做了
그대 웃는 것이 좋아요
我喜欢你笑的样子
다시 돌아가고 싶어요
我想再次回到过去
이젠 우리 다시 사랑해
现在让我们重新相爱
알고 있죠 그대 나란 사람
你了解我这个人
하나도 지울 수 없는 나란걸
是一个根本无法被抹去的存在
나는 여전히 여기에 서 있는데
我依然站在这里
그대가 보이지 않아
却看不见你
그래서 내가 이렇게 아픈가 봐요
所以我才如此痛苦吧
그대는 그렇게 날 잊고
你就这样忘记了我
나 없이 살아도 괜찮은가요
没有我 你也能好好生活吗
한번 사랑하다 두 번 이별해도
哪怕曾相爱一场 又历经两次离别
그대만 향한 내사랑
我对你唯一的爱
나는 지킬 수 있어
我也能够守护
그대는 그렇게 날 잊고
你就这样忘记了我
나 없이 살아도 괜찮은가요
没有我 你也能好好生活吗
한번 사랑하다 두 번 이별해도
哪怕曾相爱一场 又历经两次离别
그대만 향한 내사랑
我对你唯一的爱
나는 변하지 않을 영원히
我永远都不会改变
그대 나인 걸
你是我的一切