Singbird - 亜咲花
词:さいとうかおり
曲:佐藤純一
白い雪のように
如同洁白的雪花
小さく揺れる花びら
细小花瓣轻轻摇曳
ただ歌うことだけ
只有歌唱
大好きな私が
是我的最爱
心の引き出しに
我将它与梦想一同
夢と一緒にしまった
收进了心中
泣き虫な自分と
没有注意到
巡り逢ったmessage
爱哭的自己
気づかずに
与相逢的信息
一歩を強く踏み出せたのかな
是否就能坚强地迈出步伐
Light up the world by the song
用歌声照亮世界
The song that only I can sing
这首歌只有我可以歌唱
Looking for the one
寻找一生挚爱
I will fly to the sky
我会飞向蓝天
Out of the cage now I am free
挣脱枷锁 我已无拘无束
Open my eyes and I can find
睁开双眼 我就能发现
Never have I seen such a beautiful sound of smile
我从来没有见过如此美丽的笑容
Melodies of love
这是爱的旋律
静かに憧れてた
静静地憧憬着
光溢れるstage
光彩四溢的舞台
いま会えた誰かに
我想将故事
伝えたいよstory
告诉如今遇见的某人
同じだけ優しいチカラ
我从你那里得到了
もらってたんだね
同样温柔的力量
Joy to the world by the song
用歌声给世界带去欢乐
The song that only I can sing
这首歌只有我可以歌唱
Nothing but the eternal light guiding to the stars
只有不灭的光芒指引着星星的方向
Wonder if I can be so strong
不知道我能否如此坚强
The answer is blowing in the wind?
答案就在风中吗
Never have I seen such a wonderful sight
我从来没有见过如此奇妙的风景
いま会えたアナタに
想要将我的感受
伝えたいよfeeling
告诉如今遇见的你
同じだけ勇気と強さ
我从你那里得到了
もらってたんだね
同样的勇气与坚强
Light up the world by the song
用歌声照亮世界
The song that only I can sing
这首歌只有我可以歌唱
It's a special gift from my heart
这是我由衷送出的礼物
Joy to the world by the song
用歌声给世界带去欢乐
The song that only I can sing
这首歌只有我可以歌唱
Nothing but the eternal light guiding to the stars
只有不灭的光芒指引着星星的方向
Wonder if I can be so strong
不知道我能否如此坚强
Stand by the music in my mind
心中有音乐为伴
Never have I seen such a wonderful sound of smile
我从来没有见过如此美妙的笑容
Melodies of love
这是爱的旋律
Can you hear my voice
你能否听见我的声音
Melodies of love
这是爱的旋律