Fine, Peace! - SMAP (スマップ)
词:佐原けいこ
曲:日比野元気
100年分の情熱ほど
将100年的热情
焼けついた想いを
所烙印的思念
この刹那に捧げる覚悟
奉献给这刹那的觉悟
Fine peace快晴
我的天空
僕の空wow wow
晴朗无比
「頑張って」そういう言葉に
“加油喔” 这句话
耳を塞ぎたくなり
让我想塞住耳朵
「今だって十分やってるだから
我现在已经非常努力了
もう認めてくれよ」と
拜托认同我啊
そう言って叫びたいことも
有好几次
何回もあったけど
都想大喊出这样的话
「もういい」って
说着“够了”
投げ出したくなる
想把一切都抛掉
雨な日もあったけど
虽然也会有下雨的日子
本気の優しさジーンと
可是你真诚的温柔
胸を突くから
刺进我心中
そんなあなたの思いに
希望我能回应
応えることが叶いますように
这样的你的那份思念
100年分の想い出ほど
100年份的回忆
輝いた記憶を
照亮了记忆
この刹那に刻み込むのさ
深深刻印住这个刹那
Fine peace I say
やるしかないwow wow
只能放手做了
ギリギリのところで
对于总是
いつでも
战斗到
戦っているキミが
最后一刻的你
「まだやれる
我还撑得住
ありがとうね」って
谢谢你
笑うそんな姿に
笑着这么说的你的模样
心の底から最上級の尊敬と
我从内心深处不断送上我最高的敬意
エール送り続けるよ
与支持
キミの願いが叶いますように
就像你的愿望一样
僕ら辿り着きたい場所へ
我们一定能够到达
きっと行けるはずさ
理想的那个地方
「精一杯」をやり切ったら
尽全力去做的话
I feel見えるものがある
就有能看到的成果
100年分の憧れほど
将100年份的憧憬
高鳴った鼓動を
高亢的心跳
この刹那に打ち鳴らすのさ
敲打这刹那发出声响
Fine peace極上のリズム
最棒的节奏
Wow wow
瞳閉じればいろんな顔
闭上眼就会看到许多面孔
振り返ってみると
若是回顾过往的话
多くの愛に支えられて
就会发现是被许多爱所支撑着
Fine peaceここまで来られた
一路走来的
僕は僕の人生において
我希望自己人生中
起こって欲しいこと
所发生的事情
全て起こさせてみせるのさ
全部都实现给你看
I will自分の力で
用自己的力量
100年分の情熱ほど
将100年份的热情
ヒートした想いを
将加温了的思念
出し惜しみなんてしない
毫不吝惜地表现出来
Fine peace快晴
我的天空
僕の空wow wow
晴朗无比