Call Me Back (feat. prettyhappy) (Slowed) - Dept (뎁트)/prettyhappy
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Dept/Minkim
Composed by:Dept/Minkim
Arranged by:Dept/Minkim
Produced by:Dept/Minkim
You stood
你站在
Where branches kissed the sky
树枝轻触天空之处
No sound
没有声音
Just silence drifting by
只有寂静随风飘散
Your breath
你的呼吸
Was warm upon my skin
曾温暖我的肌肤
And then
然后
You vanished in the wind
你消失在风中
Still I walk where you once were
我仍漫步在你曾走过的路
Chasing shadows through the air
追逐着空中的影子
Call me back with no word
无声地呼唤我回来
Pull me close with no chord
无弦的琴音将我紧紧拥抱
You remain
你依然在
Unspoken
未曾言说
In the trees still golden
在依旧金黄的树丛中
Call me back with no word
无声地呼唤我回来
Pull me close with no chord
无弦地将我拉近
You remain
你依然在
Unspoken
未说出口
In the trees still golden
在依旧金黄的树丛中
I hear your echo in the rain
我在雨声中听见你的回音
I see your shape across the plain
我在平原上看见你的身影
Each leaf
每一片叶子
Reminds me where you stayed
都提醒我你曾停留的地方
And now
如今
Your memory won't fade
你的记忆依旧清晰
Even as the light grows thin
即使光芒渐弱
I return to where you've been
我回到你曾停留的地方
Call me back with no word
无声地呼唤我回来
Pull me close with no chord
无弦地将我拉近
You remain
你依然在
Unspoken
未说出口
In the trees still golden
在金黄的树梢间
Call me back with no word
无声地呼唤我回来
Pull me close with no chord
无弦地将我拉近
You remain
你依然
Unspoken
未说出口
In the trees still golden
在依然金黄的树丛中
Call me back with no word
无声地呼唤我回来
Pull me close with no chord
无弦地将我拉近
You remain
你依然
Unspoken
未说出口
In the trees still golden
在金黄的树梢间
Call me back with no word
无声地呼唤我回来
Pull me close with no chord
无弦地将我拉近
You remain
你依然在
Unspoken
未说出口
In the trees still golden
在依旧金黄的树梢间