ハイフン・スタッカート - 长谷川大祐/井荻 麟/菅野祐悟
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:井荻麟
曲:菅野祐悟
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
今日も良ければ明日もいい
若今日顺遂则明日亦佳
明日が良ければあさってもー
若明日安好则后天亦然
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
思いふけるこの時に
沉浸于思绪纷飞之际
自分の不足を考える
反省自身的诸多不足
まちがいだらけの人生に
面对满是错误的人生
至らぬ自分を懺悔する
忏悔着不成熟的自己
このさわやかなせせらぎが
这清澈的潺潺溪流啊
海にそそいで荒れるなど
从未想过会奔涌成怒涛
思うことなくただいきむだけ
只管奋力向前奔流不息
そのひと幕の幕開けに
只为拉开那一幕的序幕
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
あなたのうなじのおくれ毛に
望着你颈后翘起的碎发
切なさ募って胸かきむしる
揪心的痛楚撕扯着胸膛
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
自問自答この時に
自问自答的此刻
あれではダメだと反省し
懊悔着那样的不成熟
これではどうだと覚悟して
又为这般抉择下足决心
全身全霊やってみりゃ
倾注全灵魂奋力一搏时
見事にはずれて恥をかく
却狼狈落空徒留羞耻
諦められずに迷い道
在迷途中仍不甘放弃
いやおうもなく季節がめぐり
季节更迭不容抗拒
あなたの瞳が遠のいて
你的眼眸却渐行渐远
心が痛いと悲鳴を上げる
心如刀绞发出凄厉悲鸣
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯
今日も良ければ明日もいい
若今日顺遂则明日亦佳
明日が良ければあさってもー
若明日安好则后天亦然
今日も良ければ明日もいい
若今日顺遂则明日亦佳
明日が良ければあさってもー
若明日安好则后天亦然
ズッジャーブッジャーミヨヨーン
祖贾布贾米哟哟嗯
ズッジャーブッジャーハヨヨーン
祖贾布贾哈哟哟嗯