Better to Have Lost in Love (Than Never to Have Loved) (Remastered Version) - Eurythmics/Annie Lennox/Dave Stewart
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:D.A. Stewar
Cool tears flow upon my pillow
冰冷的泪水浸湿我的枕头
And I'm freezing blue with misery
我苦不堪言冷若冰霜
You know that I never meant to hurt you
你知道我从未想过伤害你
But something always gets right in the way
但总有一些东西阻碍着我
So I'll fill this bedrom full of mystery
所以我会让这卧室充满神秘色彩
Hang our last conclusions on the wall
把我们最后的结论挂在墙上
And if this empty building starts to get to me
如果这座空荡荡的房子渐渐逼近我
Please remember that it just might be your fault
请记住这可能是你的错
Better to have lost in love
宁可迷失在爱里
Than never to have loved at all
也好过从未爱过
Better to have lost in love
宁可迷失在爱里
Than never to have loved at all
也好过从未爱过
So the fated lovers turn to enemies -
所以命中注定的恋人变成了敌人
And all their hidden feelings start to show
他们隐藏的感情开始显露出来
And I never though that boy
我从未想过那个男孩
Could mean so much to me
对我来说意义非凡
And now it seems I'll have to let you go
现在看来我必须让你走了
Better to have lost in love
宁可迷失在爱里
Than never to have loved at all
也好过从未爱过
Better to have lost in love
宁可迷失在爱里
Than never to have loved at all
也好过从未爱过
Better to have lost in love
宁可迷失在爱里
Than never to have loved at all
也好过从未爱过
Better to have lost in love
宁可迷失在爱里
Than never to have loved at all
也好过从未爱过