Crush the Bird - Lotte Kestner
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Lotte Kestner
If I make allowances
若我选择退让
I'm fine with separate and see how it is
分开冷静也无妨 且看结局怎样
Understood
我懂
If you think it's good
若你觉得妥当
Do they make flowers for this
难道要用鲜花祭奠这场荒唐
What color means you don't care how she lives
哪种颜色代表你对她漠不关心
I'd expect just a little bit
我原以为至少会有
Me I wouldn't trade
而我 绝不退场
Me I wouldn't trade
而我 绝不退场
Me I wouldn't trade for what you're made of
我绝不会变成你那样
Lover becomes secretive
爱人变得遮遮掩掩
Don't ask
别问
I won't tell
我不会说
We'll see how it is
顺其自然吧
Understood
我懂
If you say it's good
若你觉得这样挺好
Do they make flowers for this
难道要用鲜花祭奠这场荒唐
What color means you don't care how she is
何种颜色能诉说你毫不在意她的模样
I'd expect just a little bit
我原以为至少会有
Me I wouldn't trade
而我 绝不退场
Me I wouldn't trade
而我 绝不退场
Me I wouldn't trade for what you're made of
我绝不会变成你那样
Did I try too hard loving
是否我的爱太过用力
Crush the bird you're holding
你竟碾碎掌中雏鸟的翅膀
Me I wouldn't trade
而我 绝不退场
Me I wouldn't trade
而我 绝不退场
Me I wouldn't trade for what you're made of
我绝不会变成你那样