TERE! — MAN
TERE! — 男人
You won the medals,
奖牌你拿着,
so celebrate under my reign,
在我眼皮底下庆祝吧,
but then dry the petals of the trust that I conveyed.
但之后,我给你的信任,你给我亲手碾碎晾干。
I kept it low but
我一直压着没吭声
now I know your friends think I'm a joke.
现在才看清,你那些朋友全把我当笑话看。
Make deals with the devil.
去跟魔鬼签好你的契约。
Got you pressed against your tongue.
把你堵得哑口无言。
It must be successful.
这招可真"漂亮"啊。
Breaking boundaries for fun, and you praise your luck.
踩着底线找乐子,还觉得自己运气爆棚。
It's easy when the system has your back.
整个局都替你撑腰,当然赢得轻松。
So how does it feel, being a man, holding the power in the palm of your hand?
说啊,什么感觉?做个男人,把权力死死攥在手心,什么感觉?
How does it feel.
你说话啊。
So how does it feel knowing you can go swinging your dick cuz you have flowers to lend?
什么感觉?知道自己可以横着走,反正随时有花能递上去当遮羞布?
How does it feel.
什么感觉?
All I do you bow, use the money for your wedding cuz who needs a plan once the settlement's achieved?
我做什么你都低头照收,拿钱去办你的婚礼——赔偿一到手,谁还跟你讲规矩?
Go bring what you stole from me.
从我这儿吞下去的,给我连本带利吐出来。
It's time for you to pay for what you did.
你造的孽,现在该清算了。
Don't talk back, tell me, how does it feel, being a man, holding the power in the palm of your hand?
别狡辩,告诉我,做个男人,把权力攥出血来,什么感觉?
I'm faking the statement as I'm part of your plan.
我连口供都在陪你演,因为我只是你棋局里的一颗子。
I'm sure that the victim was the one that you wanted to tell me.
我敢肯定,那个"受害者"的版本,就是你精心挑好塞给我的吧。
How does it feel, facing the fire, following the guilt cuz you've got nowhere to run?
什么感觉?烈火扑面,愧疚追命,你还能往哪逃?
Hope you're ready for the nightmare to come.
最好你已经准备好了,噩梦马上就到。
You won't get away with all the that you did.
你干过的那些事,一件都别想赖掉。
How does it feel, being a man, swinging your dick cuz you have so much to learn.
所以什么感觉?做个男人,到处耍横,因为你还有太多代价没付过。
How does it feel.
说啊。
How does it feel.
什么感觉?
How does it feel.
什么感觉?
Knowing you failed being a man.
知道自己根本不配叫个男人,什么感觉?