One Only - DITA
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:DITA
曲:DITA
I wanna be alone in my life
我渴望一生独自前行
Not crying any long time
不再长久地哭泣
When the sky turns grey
当天空染上阴霾
And there's no end in sight
而无尽阴云绵延天际
I wanna be alone in my life
我渴望一生独自前行
Not crying any long time
不再长久地哭泣
When the sky turns grey
当天空染上阴霾
And there's no end in sight
而无尽阴云绵延天际
雨上がりの
雨后的空气中
大地の匂いかみしめながら
弥漫着泥土的芬芳
チクリと痛む胸をなぞる
刺痛的心口在隐隐作痛
失った物は意外とでかくて
失去的竟比想象中沉重
時立つたびに
每当时光流逝
苦しさは増すばかり
苦涩便愈加**
突き刺さる現実は
尖锐刺痛的现实
それが真実なんだ
正是残酷的真实
すがりつきたくてもがいても
即使拼命挣扎着想要靠近
もう君は隣にいないのに
你已不在我的身旁
歪んだ愛情だけど
扭曲的爱情虽不完美
これがきっとrealな感情
却是我最真实的情感
この世に二人としていない
这世上再没有第二个你
Only you you you
唯一的你 你 你
戻りたいとも
既不想回到过去
会いたいとも思わない
也不愿再与你相见
だけどもkeep on cry and broken over
可仍止不住哭泣与破碎
見えない振りをしていた
假装视而不见
Real my heart voice
真实的心声在呐喊
「本当に終わりなの
"难道真的结束了
離れてしまうの」
我们就要分离了吗"
Yeah
あの日あの時立ち去る君を
那天目送你转身离去时
抱きしめたくて引き止めたくて
多想紧紧抱住你挽留你
Bye byeと笑う君を
你笑着挥手说再见
殴りたいのに愛しくて
想痛揍你却又如此眷恋
このままではI'm crazy
这样下去我会疯掉
分かってるのにnot moving there
明明知道却无法逃离
一人にしないでよ
别让我独自一人
居場所を奪わないでよ
别夺走我的容身之处
突き刺さる現実は
尖锐刺痛的现实
それが真実なんだ
正是残酷的真实
すがりつきたくてもがいても
即使拼命挣扎着想要靠近
もう君は隣にいないのに
你已不在我的身旁
歪んだ愛情だけど
扭曲的爱情虽不完美
これがきっとrealな感情
却是我最真实的情感
この世に二人としていない
这世上再没有第二个你
Only you you you
唯一的你 你 你
I wanna be alone in my life
我渴望一生独自前行
Not crying any long time
不再长久地哭泣
When the sky turns grey
当天空染上阴霾
And there's no end in sight
而无尽阴云绵延天际
I wanna be alone in my life
我渴望一生独自前行
Not crying any long time
不再长久地哭泣
When the sky turns grey
当天空染上阴霾
And there's no end in sight
而无尽阴云绵延天际
突き刺さる現実は
尖锐刺痛的现实
それが真実なんだ
正是残酷的真实
すがりつきたくてもがいても
即使拼命挣扎着想要靠近
もう君は隣にいないのに
你已不在我的身旁
歪んだ愛情だけど
扭曲的爱情虽不完美
これがきっとrealな感情
却是我最真实的情感
この世に二人としていない
这世上再没有第二个你
Only you you you
唯一的你 你 你
突き刺さる現実は
尖锐刺痛的现实
それが真実なんだ
正是残酷的真实
すがりつきたくてもがいても
即使拼命挣扎着想要靠近
もう君は隣にいないのに
你已不在我的身旁
歪んだ愛情だけど
扭曲的爱情虽不完美
これがきっとrealな感情
却是我最真实的情感
この世に二人としていない
这世上再没有第二个你
Only you you you
唯一的你 你 你