왜 울지 않나 (남남북녀) - 심수봉 (沈守峰)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
새벽 여명 비추기전
在黎明曙光照耀之前
일어나 무릎 꿇고
站起身 屈膝跪地
죽기까지 사랑하지
直到死亡也不停止爱
않는 황폐한 성읍을 본다
我看到了荒废的城邑
광명성 새벽별은
启明星 晨星
사랑하고 치유하는 빛
爱与治愈的光芒
내 백성미 결코 부끄러운
我的百姓 我绝不以你们为耻
일 당하지 않으리라
绝不会遭受耻辱
온 머리는 병이 들었고
整个头脑都病入膏肓
온 마음은 기진했다
整个心灵都疲惫不堪
발바닥에서 머리끝까지
从脚底到头顶
성한 데가 없구나
全身上下没有一处完好
타락한 땅이 어디라도
无论那堕落之地在哪里
우리는 반드시 하나 된다
我们必将合为一体
사랑할 줄도 용서도 모르고
不懂得如何去爱,也不懂得如何原谅
아픈 육체 모르고
更不了解那痛苦的肉体
어찌하여 내 백성을 부수어
为何要摧毁我的人民
조각내며 그대들은
将他们撕裂 你们
울 줄 모르나
你们难道不知哭泣吗
차라리 울어라 미움 없이
不如毫无怨恨地哭泣吧
아 울어라 남북이여
啊,哭泣吧,南北同胞们
우린 한 몸 품어라 품어라
我们是一体,拥抱吧,拥抱吧
조건없이
无条件地
울어라 남쪽 남자여 안겨라 북의 여자
哭泣吧,南方的男子,依偎吧,北方的女子
가난한 자의 얼굴을 으깨지 말아라
不要践踏穷人的脸庞
쫓기는자 아픈자여
被追捕的,受伤的人啊
아 울어라 남북이여
啊,哭泣吧,南北同胞们
우린 한 몸 주어라 주어라 아낌없이
我们是一体,给予吧,给予吧,毫不保留
보느냐 남쪽 남자여
看啊,南方的男人们
팔리어 가는 내 여자들
被卖走的我的女人们
잊지마요 우릴 죽은
不要忘记我们,那些被当作死人
자로 버려두지 말아요
当作死者遗弃
울어라 울어라 안아라 남북이여
哭泣吧,哭泣吧,拥抱吧,南北的人民啊
우리는 하나다 사랑을 이길 자 누구냐
我们是一体的,谁能战胜这份爱
안아라 안아라 안아라 안아라
拥抱吧,拥抱吧,拥抱吧,拥抱吧
울어라 남북이여
哭泣吧,南北同胞们
우리는 하나다 사랑을 막을 자 누구냐
我们是一体的,谁能阻挡这份爱