スターフィッシュ - Ellegarden (エルレガーデン)
词:Takeshi Hosomi
曲:Takeshi Hosomi
おとぎ話の続きを見たくて
一心向往童话故事的后续
すぐ側のものは見えなかった
却对身边的事物视而不见
平気になった媚びた笑いも
变得平静的谄媚的笑容
まとめて
集中起来
全部剥がれ落ちるような
就会找到仿佛被全部
綺麗なものを見つけたから
剥落了一般美好的事物
また見えなくなる前に
直到失去之前不要放弃
こんな星の夜は
在这繁星漫天的夜晚
全てを投げ出したって
即使抛弃一切
どうしても
无论如何
君に会いたいと思った
还想见到你一面
こんな星の夜は
在这繁星漫天的夜晚
君がいてくれたなら
若你能陪在我身旁
何を話そうとか
我们会聊些什么呢
ほどけかけてた靴のひもを
手中摆弄着解了一半的鞋带
いじりまわして気を紛らわす
心中乱成一团
あと2駅がバカに遠い
剩下两站的距离却感觉非常遥远
諦めないなら焦る事もないさ
既然没有放弃那就不必这么心急了吧
綺麗なものを見つけたから
我会找到美丽的事物
また見えなくなる前に
在再一次消失之前
こんな星の夜は
在这繁星漫天的夜晚
全てを投げ出したって
即使抛弃一切
どうしても
无论如何
君に会いたいと思った
还想见到你一面
こんな星の夜は
在这繁星漫天的夜晚
君がいてくれたなら
若你能陪在我身旁
何を話そう
我们会聊些什么呢
I thought there is no such thing as
我想世上没有
Unchanging over a thousand years
亘古不变的事物
I wonder how I could miss it
我想我不会错过这一切
My friends
亲爱的朋友啊
I thought there is no such thing as
我想世上没有
Unchanging until it ends
永恒不变的事物
I wonder how I could miss it
我想我不会错过这一切
こんな星の夜は
在这繁星漫天的夜晚
全てを投げ出したって
即使抛弃一切
どうしても
无论如何
君に会いたいと思った
还想见到你一面
こんな星の夜は
在这繁星漫天的夜晚
君がいてくれたなら
若你能陪在我身旁
何を話そうとか
我们会聊些什么呢