The Selfishness In Man - George Jones (乔治·琼斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I saw a little beam of sunlight steal across a purple sky
我看见一束阳光悄悄掠过紫罗兰色的天际
And bend down to kiss a rosebud oh it made me wanna cry
俯身轻吻玫瑰蓓蕾 这画面让我泫然欲泣
To think that I had been permitted to see a part of nature's plan
想到我竟有幸窥见 自然奥秘的一隅
Oh there's nothing that stands out more than the selfishness in man
啊 最刺目的莫过于 人类自私的印记
Little children painting pictures of the birds and apple trees
孩童们正描绘着 鸟儿与苹果树的画意
Oh why can't the grown up people have the faith of one of these
为何成年人不能拥有 这般纯净的希冀
And to think those tiny fingers might become a killer's hand
而那双稚嫩小手 终将染上鲜血的痕迹
Oh there's nothing that stands out more than the selfishness in man
啊 最刺目的莫过于 人类自私的印记
Why can't we see the folly and the uselessness of hate
为何我们看不见仇恨的愚蠢与徒劳
Love could lead to understanding maybe it's not loo late
爱或许能带来理解 现在醒悟为时不晚
Then perhaps in his great wisdom we might learn to understand
愿人类以智慧领悟其中真谛
Then there'd be no shame or sorrow and no selfishness in man
那时将不再有羞愧悲伤 人性不再自私