Hot Pink+Ah Yeah (2015 MBC Sappirus Concert) - EXID
HOT PINK (Live) - EXID (이엑스아이디)
词:신사동 호랭이/범이낭이/LE/몬스터팩토리
曲:신사동 호랭이/범이낭이/LE/어퍼컷/레오나
Everybody knows
每个人都知道
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
Ha ha ha hot pink
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
나나나나나나나
呐呐呐呐呐呐呐
여기있는 모두가 똑같은 색이야
这里的所有人都是同样的颜色
네가 볼 때
当你看的时候
사실 그렇게 보고싶은거지
其实你是那么想看的吧
내가 볼땐
在我看来
나는 어떤 색 같니
我像是什么颜色呢
네가 봐도 조금 다르지 않니 난
在你眼中 我不也有点与众不同吗
더가까이 와서 맘을 좀 열어봐 oh
再靠近一点 试着敞开心扉 oh
너 빼고 다 아는 내 깔롱
除了你,所有人都知道的秘密
네가 어디에서도 경험 못할 내 color
你在任何地方都无法体验到的我的色彩
Push push work it out
加油 加油 努力展现出来
Don't stop hey work it out
不要停,嘿,展现出来
불 보듯 뻔한 네 말로
你的言语像火一样明显
이런건 어디도 없지 빨주노초파남보
这样的东西哪里都没有 红橙黄绿蓝靛紫
Push push work it out
加油 加油 努力展现出来
Never stop it girl work it out
永远不要停下 女孩 行动起来
시간이 갈수록 불안해져가
随着时间的流逝 我越来越不安
그냥 이대로 날 지나칠까봐
担心你就这样错过我
아직 네가 보지 못한게 많은데
你还没见识到的东西还有很多呢
그걸 왜 자꾸 너만 몰라
为什么只有你一直不知道
Everybody knows
每个人都知道
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
넌 듣도 보도 못한
你从未听闻 也未曾见过
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
내가 바로 그 유명한
我就是那个有名的
Ha ha ha hot pink
네 눈 돌아돌아돌아 돌아갈걸
你的目光转啊转啊转啊 最终会转向我的
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
나나나나나나나
呐呐呐呐呐呐呐
비가 떨어지고 네 안에 번지듯
就像雨滴落下 在你心中蔓延开来
아무도 몰래 물들여 줄래
悄悄地染上颜色好吗
두눈을 감고서 그냥 느껴도돼
闭上双眼 就这样感受也可以
곁에 있을게 널 위해서
我会在你身边,为了你
그냥 한번 속는 셈 치고 날 들여다봐
就当是上当一次 好好看着我吧
다시 눈 비비고 yeah
再次揉揉眼睛 是的
Push push work it out
加油 加油 努力展现出来
Don't stop hey work it out
不要停,嘿,展现出来
이런건 첨이지 환영해 어서와
这是第一次吧 欢迎 快来吧
Hot pink hot hottie hottie hot so hot
Push push work it out
加油 加油 努力展现出来
Never stop it girl work it out
永远不要停下 女孩 行动起来
이 밤이 갈수록 지쳐가는 나
随着这夜晚渐深 我愈发疲惫
그냥 이제 널 놔버릴까봐
就怕现在就此将你放下
아직도 가슴에 뭔가 남았는데
可心里至今仍残留着些什么
그걸 왜 자꾸 너만 몰라
为什么只有你一直不知道
Everybody knows
每个人都知道
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
넌 듣도 보도 못한
你从未听闻 也未曾见过
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
내가 바로 그 유명한
我就是那个有名的
Ha ha ha hot pink
네 눈 돌아돌아돌아 돌아갈걸
你的目光转啊转啊转啊 最终会转向我的
Pink hot pink hot
粉红 热辣 粉红 热辣
나나나나나나나
呐呐呐呐呐呐呐
낯 뜨겁게 네 눈이 부시게
脸庞滚烫 你的眼睛闪耀
오에오에오 오에오에오
哦 哦 哦 哦 哦 哦 哦
조심스럽게 조금더 민감하게
小心翼翼 更加敏感些
오에오에오 나나나나나나나
哦 哦 哦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
아예 (Ah Yeah) - EXID (이엑스아이디)
词:신사동 호랭이/범이낭이/LE
词:新沙洞老虎/범이낭이/LE
曲:신사동 호랭이/범이낭이/LE
曲:新沙洞老虎/范伊南吉/LE
编曲:신사동 호랭이
编曲:新沙洞老虎
아예 아예 아예 아예 아예
啊耶 啊耶 啊耶 啊耶 啊耶
아예 아예 아예 아예 아예
啊耶 啊耶 啊耶 啊耶 啊耶
왜 이렇게 감을 못 잡는거야
为什么这么迟钝抓不住感觉
왜 이 말을 하는지 모르겠어 뭐야
为什么说这话 我真搞不懂 什么呀
싱긋싱긋 웃으며 치근 치근대
笑眯眯地笑着 步步紧逼
날 그저 그렇고 그런 애 취급해
就只把我当作普通女孩对待
Man don't do that
男人 别这样
답할 맘 없어 그런 질문에 no way
我没有心情回答那种问题 不可能
오늘만 몇 번을 물어 본거야
今天你到底问了多少次
Baby Stop
宝贝 停下
대체 뭐라 뭐라 하는데
你到底在说什么
당췌 못 알아듣겠어 1도
我完全听不懂,一点都听不懂
번번히 좌절되는 시도
一次次受挫的尝试
정신 좀 차리고 보는게 어때
清醒点看看怎么样
딱 너만 빼고 모두가 보이는 신호
除了你之外,所有人都能看到的信号
오늘내일 하지 말고 서둘러서
别拖到今天明天 赶紧行动
다가와 어서 다가와 어서 너
快过来,快过来,快过来,你
아예 아예 아예 아예
干脆,干脆,干脆,干脆
이런 시간 뻔해 이대론 불편해
这样的时间太明显,这样下去会很尴尬
자꾸 그런것만 물어보지마
别老是只问那样的问题
원하는대로해 나는 그게 편해
按你想要的做吧 我这样更自在
이 시간이 가버리기전에 너
在这段时光消逝之前 你
아예 아예 아예 아예 아예
啊耶 啊耶 啊耶 啊耶 啊耶
아예 아예 아예 아예 아예
啊耶 啊耶 啊耶 啊耶 啊耶
왜 말 더듬는거야
为什么结结巴巴的
무슨 말을 하는지 모르겠어 뭐야
不知道你在说什么 怎么回事
순진한 척 말을 더듬더듬
装作天真,结结巴巴地说
새어 나오는 나쁜 버릇버릇
不经意间流露的坏习惯
내 머리 어깨 무릎 발 무릎 발
我的头、肩膀、膝盖、脚 膝盖、脚
예상이 가능하지 백프로 다
完全在我的预料之中
뭐 이렇게 질문이 많은 거야
为什么问题这么多啊
네가 어린애야 뭐야
你是小孩子还是什么
대체 네가 아는게 뭐야
你到底知道些什么呢
당췌 아는게 없어 1도
你根本什么都不懂 一点都不知道
필요함이 절실한 개인지도
迫切需要个性化的指导
이정도 해도 못알아듣어 너
即使做到这种程度 你还是听不懂吗
혼좀 나야돼 나와 뒤로
你得清醒点 跟我到后面来
오늘 내일 하지말고 서둘러서
不要拖到今天明天,赶紧点
다가와서 다가와서 너
靠近我,靠近我,你
아예 아예 아예 아예
干脆,干脆,干脆,干脆
이런식은 뻔해
这种套路太明显了
이대론 불편해
这样下去会很尴尬的
자꾸 그런것만 물어보지마
别老是只问那样的问题
원하는대로 해
按你想要的去做吧
나는 그게 편해
我觉得那样更自在
이 시간이 가버리기전에
在这段时光消逝之前
아 직까지도 나에겐
啊 直到现在对我而言
얘기하지 못한 말들
还有没能对你说的话
아 아쉬워지기 전에
啊 在感到遗憾之前
예 얘기해 나 지치기 전에
耶 说出来吧 在我疲惫之前
이젠 넌 내 옆으로 와
现在,你来我身边吧
이런 시간 뻔해 이대론 불편해
这样的时间太明显,这样下去会很尴尬
자꾸 그런거만 물어보지마
别老是只问那样的问题
원하는 대로해 나는 그게 편해
按你想要的去做 我反而更自在
이 시간이 가버리기 전에 너
在这段时光消逝之前 你
아예 아예 아예 아예 아예
啊耶 啊耶 啊耶 啊耶 啊耶
아예 아예 아예 아예 아예
啊耶 啊耶 啊耶 啊耶 啊耶