Drowning Synchronized Swimmer - OHTORA/maeshima soshi
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:OHTORA
曲:OHTORA/maeshima soshi
I feel as if I've woken up from a nightmare
仿佛刚从噩梦中惊醒
It's still dark outside
窗外仍是漆黑一片
They're coming up this way
他们正朝这边走来
I pulled the trigger
我扣动了扳机
There's no turning back
再也没有回头路
When you die I'm by your side
当你死去时我就在身旁
ロクなことのない映画
索然无味的电影
近づいた暗影が
逐渐逼近的暗影
夜明けと消え去ることをpray pray pray
祈祷黎明到来时将一切抹消
入れ知恵と第三者
煽风点火的旁观者
遠巻きの傍観者
置身事外的看客们
もう恐れるものなど何もないなぁ
如今已经无所畏惧了啊
Drowning Synchronized Swimmer
溺水的花样游泳者
We share the same destiny
我们共享着相同命运
Whenever wherever
无论何时何地
もう泣かないでいいから
你已无需再哭泣了
どんな暗闇もキミとなら
只要与你同行再深的黑暗也不怕
Middle of nowhere 東京 metropolis
在茫茫人海中的东京大都会
煩い取り巻き 無慈悲なpolice
吵闹的追随者 冷酷无情的警察
Nyctophobia 二人とりまkiss
黑夜恐惧症 两人交换的亲吻
すべてがほろ苦い 世間は置き去り
所有苦涩都被世间遗弃
身に起きるaccident 身を切る末路
突发的意外事故 痛彻心扉的末路
生き延びる作戦 いっそ死ぬ覚悟
生存战略不如赴死的觉悟
理性が無に還る頃
当理性回归虚无之际
何かが確かに削られる音
确实有什么被削除的声音
奪えるモノ 右から hit that lick
掠夺之物从右侧开始搜刮
それでもまだ物足りない
即便如此仍觉意犹未尽
Jewelry watch luxury に売買
贩卖珠宝名表奢侈品
過去に閉じ込められた光
被封存在过去的光芒
キミとボクとは共犯で
你与我乃是共犯关系
蚊帳の外 大捜査線
置身事外的宏大搜查线
波打ち際 防波堤
浪涛拍岸的防波堤
打ちひしがれる当落線
被击溃的当选落选线
Drowning Synchronized Swimmer
溺水的花样游泳者
We share the same destiny
我们共享着相同命运
Whenever wherever
无论何时何地
もう泣かないでいいから
你已无需再哭泣了
どんな暗闇もキミとなら
只要与你同行再深的黑暗也不怕