เสียแรง (เพลงประกอบละคร เพลิงบุญ) - ปาน ธนพร (Parn Thanaporn)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:มณฑวรรณ ศรีวิเชียร
曲:เรืองกิจ ยงปิยะกุล
เธอคือเพื่อนคนเดียวที่แสนดี
你曾是我唯一的好友
เธอคนนี้ที่อยู่เคียงข้างกัน
你这个曾经并肩同行的人
ตลอดเวลาฉันเข้าใจว่าอย่างนั้น
我一直以为你是我的挚友
ต้องแลกมันมาด้วยราคาแสนแพง
却要付出如此高昂的代价
ใครหักหลังก็คงไม่เท่าไร
谁的背叛都不足为外人道
เจ็บอย่างไรก็คงจะไม่แคร์
无论多痛我都不在乎
แต่พอเป็นเธอยัดเยียดคำว่าพ่ายแพ้
但当是你强加的失败之词
คนที่เป็นมิตรแท้กลับเป็นศัตรูถาวร
最亲密的朋友变成了永恒的敌人
เสียแรงที่รักที่ไว้ใจ
曾经的爱与信任都付诸东流
เสียดายความรู้สึกที่มี
曾经的情感如今令人惋惜
เพิ่งจะรู้วันนี้ว่ามันไม่มีความหมาย
直到今天才明白这一切毫无意义
เสียแรงที่คิดว่าเพื่อนกัน
曾经以为我们是好朋友
แล้วเธอกลับทำกับฉันได้
而你却对我做出这样的事
จะไปโทษใครเมื่อสุดท้ายฉันมันโง่เอง
最终责怪谁呢,是我自己太傻
ใครหักหลังก็คงไม่เท่าไร
谁的背叛都不足为奇
เจ็บอย่างไรก็คงจะไม่แคร์
无论多痛我都不在乎
แต่พอเป็นเธอยัดเยียดคำว่าพ่ายแพ้
但当是你强加失败的字眼
คนที่เป็นมิตรแท้กลับเป็นศัตรูถาวร
最亲密的朋友变成了永恒的敌人
เสียแรงที่รักที่ไว้ใจ
曾经的爱与信任都付诸东流
เสียดายความรู้สึกที่มี
惋惜曾经付出的情感
เพิ่งจะรู้วันนี้ว่ามันไม่มีความหมาย
直到今天才明白这一切毫无意义
เสียแรงที่คิดว่าเพื่อนกัน
曾经以为我们是好朋友
แล้วเธอกลับทำกับฉันได้
你却对我做出这样的事
จะไปโทษใครเมื่อสุดท้ายฉันมันโง่เอง
最终只能怪自己太傻,还能怪谁
เสียแรงที่คิดว่าเพื่อนกัน
枉费我曾视你为挚友
แล้วเธอกลับทำกับฉันได้
你竟然对我做出这样的事
จะไปโทษใครเมื่อสุดท้ายฉันมันโง่เอง
还能怪谁 当最终发现自己如此愚蠢