ドンマイ ドンマイ! - 小林优 (こばやし ゆう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:有森聡美
曲:鈴木盛広
未だカラダはスクスク
身体依然茁壮成长
ココロそぞろに
内心却躁动不安
エロエロ
色气满满
大好物は
最爱的是
ロリにメガネ
萝莉与眼镜
お姉さまに萌える
对姐姐大人心动
おやじっぽ~い
却像个大叔~
ひざまずきなよ
给我跪下吧
オラオラ
喂喂
美しさならピカイチ
论美貌堪称第一
勘違いした取り巻きども
那些会错意的跟班们
どうもどうも
多谢关照
頭沸いてる
脑子都要沸腾了
L O V Eわぁ
爱啊
歪んだ世界で
在扭曲的世界里
渦巻いて~
盘旋打转~
絡まって~
纠缠不清~
ワカメって~
像海带般~
とろろって~
像山药泥~
ネバネバ気味なの~ん
变得黏糊糊的呐~
ドンマイドンマイ
别在意别在意
挫けない
不要气馁
頭のフィルム
脑海中的胶片
美少女浮かべ
浮现美少女身影
ドンマイドンマイ
别在意别在意
分かってない
完全不明白
見てくれ
看看你
飛びつくあわれさ
扑过来的可怜模样
ドンマイドンマイ
别在意别在意
くだらない
无聊透顶
嗚呼無念
啊多么不甘
海の底知れなさ
深不见底的海洋
ドンマイドンマイ
别在意别在意
この先
从今往后
どこまで泳いでみても
无论游到哪里都是
妄想の海原まだら
斑驳的妄想之海
たぎるチカラは
沸腾的力量
ウズウズ
蠢蠢欲动
懲りず離れずメロメロ
不知悔改沉迷其中
救いようない
无可救药的
タフなドM
顽强受虐狂
放し飼いの打ち上げ放題
放任自流的狂欢派对
ブルジョアですが
虽是资产阶级
オラオラ
喂喂
コスプレしたら
穿上角色扮演服
ピカイチ
最是靓丽
暴走してる
暴走的
家畜チクチク家畜チク
家畜刺痛家畜刺痛
唇ウルル
嘴唇水润润
Y M C Aだぁ
**教青年会啊
才色兼備で
才貌双全地
人助け~
帮助他人~
さげすんで~
轻视他人~
ボランティア~
志愿服务~
趣味三昧~
沉迷兴趣~
ツンデレ気味なの~ん
带着傲娇气息的呐~
ドンマイドンマイ
别在意别在意
凹まない
不要沮丧
発情してるは成長過程
发情期是成长的必经之路
ドンマイドンマイ
别在意别在意
譲れない
绝不退让
好きなものは金と権力
最爱的是金钱与权力
ドンマイドンマイ
别在意别在意
問題ない
不成问题
トラブル起きても
就算发生纠纷
一刀両断
也一刀两断
ドンマイドンマイ
别在意别在意
この先
从今往后
どこまで乱れてゆくの?
究竟会混乱到何种地步?
妄想の果てなき未来
妄想无边无际的未来
ドンマイドンマイ
别在意别在意
オーライオーライ
没问题没问题
ドンマイドンマイ
别在意别在意
オーライオーライ
没问题没问题
ドンマイドンマイ
别在意别在意
挫けない
不要气馁
頭のフィルム
脑海中的胶片
美少女浮かべ
浮现美少女身影
ドンマイドンマイ
别在意别在意
分かってない
完全不明白
見てくれ
看看你
飛びつくあり様
扑过来的狼狈模样
ドンマイドンマイ
别在意别在意
くだらない
无聊透顶
嗚呼無念
啊多么不甘
海の底知れなさ
深不见底的海洋
ドンマイドンマイ
别在意别在意
この先
从今往后
どこまで泳いでみても
无论游到哪里都是
妄想の海原まだら
斑驳的妄想之海