벚꽃이 지면 (如果樱花凋落) - PRODUCE 101
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:진영
曲:진영
编曲:ZigZagNote/강명신/진영
따사로운 햇살 밝게 비추고
温暖的阳光明亮地照耀着
핑크빛만 돌던 봄도 끝나가
满是粉红色的春天也即将结束
하나둘씩 떨어지는
一片两片 纷纷落下
예쁜 꽃잎을 보며
望着那美丽的花瓣
니 맘도 조금 조금씩
你的心也一点一点地
식어 가면 어떡하나
渐渐冷却的话该怎么办呢
소리 없이 끝나가는
无声无息地结束的
우리들만의 봄을
只属于我们的春天
살포시 눈을 감고
轻轻闭上双眼
끝나지 않길 기도하죠
祈祷一切永不结束
벚꽃이 지면 우리 사랑은
若樱花凋零 我们的爱情
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
能否如夏日般炽热呢
우리의 시작이
我们的开始
조금 따뜻했다면
稍微温暖一些
이젠 좀 더 뜨겁게
现在能否更加热烈地
서로를 안아줘요
拥抱彼此吧
Ah 밝게 웃는 니 모습 좋아
啊 喜欢你灿烂微笑的模样
Ah 니가 좋으면 나도 좋아
啊 只要你开心 我也开心
하나둘씩 떨어지는
一片两片 纷纷落下
예쁜 꽃잎을 보며
望着那美丽的花瓣
니 맘도 조금 조금씩
你的心也一点一点地
식어 가면 어떡하나
渐渐冷却的话该怎么办呢
소리 없이 끝나가는
无声无息地结束的
우리들만의 봄을
只属于我们的春天
살포시 눈을 감고
轻轻闭上双眼
끝나지 않길 기도하죠
祈祷它永不结束
벚꽃이 지면 우리 사랑은
若樱花凋零 我们的爱情
여름처럼 뜨거워
能否如夏日般炽热
질 수 있나요
能否凋谢呢
우리의 시작이
我们的开始
조금 따뜻했다면
稍微温暖一些
이젠 좀 더 뜨겁게
现在能否更加热烈地
서로를 안아줘요
拥抱彼此吧
가끔 해바라기도
偶尔也会像向日葵一样
고개를 돌리곤 해
也会转过头去
다 온 듯해도 끝난듯해도
就算看似都已到来 就算看似已经结束
결국 끝이 없는 게 사랑인 걸
但最终没有终点的才是爱情啊
흐르고 흐르면
流淌着 不断流淌
우리 둘 사이
在我们两人之间
어디쯤 가 있을까
现在会在哪里呢
아무것도 상관없어요
什么都无所谓了
그저 내 맘은
只是我的心
벚꽃이 지면 우리 사랑은
若樱花凋零 我们的爱情
여름처럼
能否像夏天一样
뜨거워질 수 있나요
我们的爱能否变得炽热如夏
우리의 시작이
我们的开始
조금 따뜻했다면
稍微温暖一些
이젠 좀 더 뜨겁게
现在能否更加热烈地
벚꽃이 지면 우리 사랑은
若樱花凋零 我们的爱情
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
能否如夏日般炽热呢
우리의 시작이
我们的开始
조금 따뜻했다면
稍微温暖一些
이젠 좀 더 뜨겁게
现在能否更加热烈地
서로를 안아줘요
拥抱彼此吧
떨어지더라도 우리는
即使我们分开了
하나라 기억하며
也要记得我们是一体的
예쁜 꽃잎을 바라봐
凝望着那美丽的花瓣
빛나는 불빛이
那闪耀的光芒
우릴 향해 비춰질 때까지
直到它照耀在我们身上
하염없이 기다리나 봐
我们只能无尽地等待
한걸음 다시 한 걸음
一步又一步,再次迈出一步
Getting better together as time goes by
随着时光流逝 我们携手变得更加美好
우우우우 벚꽃이 지면
呜呜呜呜 樱花凋落时