年中混乱中 - ササノマリイ (sasanomaly)
词:ササノマリイ
曲:ササノマリイ
年中混乱中 簡単な
全年都在混乱中 即便是
どんなクエスチョンだって
十分简单的问题
やんなっちゃうもんな
似乎也会被搞砸
声になんなくて逃走 幻想
泣不成声地逃进幻想中
「毎回こんなんです 終了です」
“每次都是这样 到此为止了”
なんていかない
别说这种话离开我
毎日を溺れてゆく ああ
每天如溺水底难以呼吸 唉
答えのない今
没有答案的如今
僕と君 忘れそうな距離が
想将我和你之间 快被遗忘的距离
溶けていこうとする 少しだけ
哪怕少许也好 想稍微将之溶化
霞んでた視界
视野模糊不清
泣いてたって気づいた
我知道是因为自己在哭泣
こんな時間だ
时间已经很晚了
さよなら 呟いた
轻声低念再见
どうしたって
无论现实怎样
あがいたフリして振り出しだな
今天依旧还是假装挣扎着
そんな今日だ ねえ?
迈步出发了 是吧?
年中混乱中 簡単な
全年都在混乱中 即便是
どんなクエスチョンだって
十分简单的问题
やんなっちゃうもんな
似乎也会被搞砸
声になんなくて逃走 幻想
泣不成声地逃进幻想中
「毎回こんなんです 終了です」
“每次都是这样 到此为止了”
なんていかない
别说这种话离开我
毎日を溺れてゆく
每天如溺水底难以呼吸
あるわけないもの
就算想要保持清醒
わかってるつもりだって 僕は
明白有些事是不可能的
求めてしまうんだ
还是会忍不住渴望
どうしようもない未来が
无可救药的未来
僕見て笑ってるんだろ?
正望着我发出嘲笑吧?
こんな今日も ねえ
在今天依旧如此 是吧
年中混乱中 簡単な
全年都在混乱中 即便是
どんなクエスチョンだって
十分简单的问题
やんなっちゃうもんな
似乎也会被搞砸
声になんなくて逃走 幻想
泣不成声地逃进幻想中
「毎回こんなんです 終了です」
“每次都是这样 已经完了”
なんていかない
别说这种话离开我
毎日を溺れてゆく
每天如溺水底难以呼吸
朝になればもとどおりに
即使到了清晨
なんなくて塞ぐ
一切也不会恢复如初
今日も無理して笑う
今天再心塞还是要勉强微笑的我
僕も馬鹿だなぁ
也真是个笨蛋啊
誰のためにもならんのになぁ
明明根本帮不上任何人的忙
最後に笑う時は心からさ
告诉其他人
とか言ってこう
最后的笑是发自内心的吧
今くらいは それだけ
现在能做的 也只有这些了
年中混乱中 簡単さ
全年都在混乱中 无论是
どんなクエスチョンだって
怎样的问题都很简单
がんばっちゃうような
想要做一个
夢見ていたくて奔走 迷走
拼搏努力的梦 为此奔走彷徨
「だいたい冗談です おはよう」
“那都是些玩笑啦 早上好”
なんて言えない
这种话我说不出口
毎日がこぼれてゆく ああ
日常如泪雨洒落 唉