Down here, I'm just a feather in the wind,
在这尘世 我不过是风中飘零的羽毛
在这世上,我不过是风中的一根羽毛。
Blowin' 'round, never knowin' how lost I've been,
随风飘荡 不知自己曾迷失何方
四处飘转,从不知自己曾迷失到何种境地。
A speck of dust, a simple grain of sand,
渺若微尘 细如沙粒
像一粒尘埃,又似一颗普通的沙砾。
The reasons why I'm here is bigger than I am,
我存在的意义 远超过我渺小的身躯
我存在于此的意义远比我自身要重大。
Someday, I'll be free,
终有一日 我将自由翱翔
总有一天,我会获得自由。
卸下所有重担与烦忧
Of all the struggles and the troubles that burden me,
挣脱尘世枷锁的束缚
摆脱所有让我背负的挣扎与烦恼。
让灵魂得以真正解脱
Someday, I'll be good and gone,
待到那日 我将安然长逝
总有一天,我会安然离去。
如羽毛飘向永恒彼岸
Washed in the blood, smooth and clean as a river stone,
圣血涤净 焕然新生
被圣血洗礼,如河中的石头般光滑洁净。
宛若溪石般晶莹剔透
I'll have a pair of unbroken wings of my own,
我将拥有一双完整无缺的羽翼
我会拥有属于自己的一双完好无损的翅膀。
终有一日 我会抵达甜蜜的天国故里
Someday, I'll finally be Heaven sweet home,
当仁慈的主轻声呼唤我名
总有一天,我最终会到达那甜蜜的天堂家园。
我必虔诚应召 如烛火余烟般轻盈
I'll be ready when the good Lord calls my name,
宛若风中最后一缕袅袅青烟
当仁慈的主呼唤我的名字时,我会做好准备。
飘向永恒的彼岸
Just like the last ribbon of smoke on a candle flame,
在圣光中寻得最终归宿
就像蜡烛火焰上最后一缕袅袅青烟。
如尘埃落定 终得安息
Now don't you cry, don't waste them tears on me,
别为我哭泣 别让泪水空流
现在,你不要哭泣,别为我浪费眼泪。
'Cause where I'm going's up there where the angels sing,
因我将去往天使歌唱的圣境
因为我要去的地方,是天使们歌唱的地方。
Someday, I'll be free,
终有一日 我将自由翱翔
总有一天,我会获得自由。
卸下所有重担与烦忧
Of all the struggles and the troubles that burden me,
挣脱尘世枷锁的束缚
摆脱所有让我背负的挣扎与烦恼。
让灵魂得以真正解脱
Someday, I'll be good and gone,
待到那日 我将安然长逝
总有一天,我会安然离去。
如羽毛飘向永恒彼岸
Washed in the blood, smooth and clean as a river stone,
圣血涤净 焕然新生
被圣血洗礼,如河中的石头般光滑洁净。
宛若溪石般晶莹剔透
I'll have a pair of unbroken wings of my own,
我将拥有一双完整无缺的羽翼
我会拥有属于自己的一双完好无损的翅膀。
终有一日 我会抵达甜蜜的天国故里
Someday, I'll finally be Heaven sweet home,
当仁慈的主轻声呼唤我名
总有一天,我最终会到达那甜蜜的天堂家园。
我必虔诚应召 如烛火余烟般轻盈
Heaven sweet home,
天堂般的家园
甜蜜的天堂家园。
圣洁的港湾
Someday, I'll be free,
终有一日 我将自由翱翔
总有一天,我会获得自由。
卸下所有重担与烦忧
Of all the struggles and the troubles that burden me,
挣脱尘世枷锁的束缚
摆脱所有让我背负的挣扎与烦恼。
让灵魂得以真正解脱
Someday, I'll be good and gone,
待到那日 我将安然长逝
总有一天,我会安然离去。
如羽毛飘向永恒彼岸
Washed in the blood, smooth and clean as a river stone,
圣血涤净 焕然新生
被圣血洗礼,如河中的石头般光滑洁净。
宛若溪石般晶莹剔透
That old mountain I can rest my worries on,
那座古老山峦,能承载我全部愁绪
那座古老的山,我可以将烦恼寄托于它。
终有一日,终将回归永恒家园
Someday, I'll finally be Heaven sweet home.
终有一日,必能安息圣洁乐土
总有一天,我最终会到达那甜蜜的天堂家园。
我必虔诚应召 如烛火余烟般轻盈