신인류의 사랑 - 神话 (신화)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
나 조급하지만 반드시
我虽心急 但必定
시간이 흐르면 오듯이
随着时间的流逝终会到来
그렇게 오직 한사람 가질
就这样只属于一个人
무시못하는 내가 되게
成为无法忽视的我
영원히 곁에만 있어줘
永远只在我身边吧
가만히 내 사랑 받아줘
静静地接受我的爱吧
이것이 현실 꿈이 아니게
让这一切成为现实,不是梦
한번만 걸려줘
请至少回应我一次
맘에 안드는 그녀에겐
对于我不喜欢的她
계속 전화가 오고
电话却一直响个不停
내가 전화하는 그녀는
而我打电话的那个女孩
나를 피하려 하고
却试图躲开我
거리엔 괜찮은 사람 많은데
街上明明有很多不错的人
소개를 받으러 나간 자리엔
去接受别人介绍对象的场合里
어디서 이런 여자들만 나오는 거야
怎么净是些这样的女人出现呢
이야이야이야이야
哎呀哎呀哎呀哎呀
나도 이젠 다른 친구들처럼
我也想像其他朋友一样
맘에 드는 누군가를 사귀어보고 싶어
想和某个心仪的人交往看看
어쩌다 맘에 드는 그녀
偶然遇到我喜欢的她
남자친구가 있고
却已经有男朋友了
별로 예쁘지 않은 그녀
那个并不怎么漂亮的女孩
괜히 콧대만 세워
却故意摆出高傲的样子
거리에선 본 괜찮은 여자에게
在街上看到一个不错的女孩
용기를 내서 말을 걸어보면
鼓起勇气上前搭话
항상 젤 못생긴 친구가 훼방을 놓지
可总是最丑的那个朋友不停地捣乱
이야이야이야이야
哎呀哎呀哎呀哎呀
나도 이젠 다른 친구들처럼
我也想像其他朋友一样
맘에 드는 누군가를 사귀어보고 싶어
想和某个心仪的人交往看看
동완이 니가 부탁하니깐 가긴 가는데
东完,你既然拜托了,我就去吧
나 진짜 딱 10분만 채우고 나간다
但我真的只待10分钟就走
어 알았지?
哦,知道了?
안녕하세요 난 혁이예요
你好,我是赫
키는 180에 70킬로예요
身高180,体重70公斤
따분하죠 클럽에 가죠
很无聊吧,去俱乐部吧
눈이 맞았다면
如果眼神对上了
Throw your hands, in the air
把你的双手举向空中
Yeah 꿈자리 좋더라 어제
Yeah 昨晚的梦境很不错呢
생판 처음보는 애야
像是初次见面的人呀
근데 이렇게 친한 느낌은 왜야
但为什么会有这么亲近的感觉呢
주위를 보면 나보다 못난
看看周围,那些不如我的
남자들이 다 예쁜 여자와
男人们都和漂亮的女孩
잘도 다니는데
相处得很好
나는 왜 이럴까
我为何会这样呢
나도 이젠 다른 친구들처럼
我也想像其他朋友一样
맘에 드는 누군가를 사귀어보고 싶어
想和某个心仪的人交往看看
나도 이젠 다른 친구들처럼
我也想像其他朋友一样
맘에 드는 누군가를 사귀어보고 싶어
想和某个心仪的人交往看看
이제는 시간이 됐다
现在是时候了
나 이대로 지낼순 없다
我不能再这样过下去了
내 옆구리 시려운 계절로 가는데
我要去度过这个让我的侧腰感到寒冷的季节
그냥 보낼 수는 없다
我不能就这样让它过去
친구의 친구가 찍혀도
即使是朋友的朋友
인연이 된다면 반드시
倘若有缘 那就一定
이번엔 절대 무슨 일 생기게
这次绝对不要让任何事情发生
꼭 한번 신나게 시작하자
一定要开心地开始一次