왜 또 다시 난 - god (지오디)
그녀가 떠나가고 있어
那女人在离开
그녀마저 또 날 떠나가고 있어
连那女人也离开我了
이렇게 또 사랑은 끝났어
就这样爱情又结束
언제나 이런식이었어
什么时候这样了
상처를 입는건 언제나 나였어
受的伤什么时候能痊愈
사랑은 날 언제나 울렸어
爱情让我哭泣
무너져가는 가슴을 감추면서
隐藏着自己要倒塌的心
언제나 웃으며 보내야만 했어
笑着送你离开
참았던 그 눈물들은 모두
忍住的眼泪全都
뒤 돌아서서 혼자 흘려야 했어
背过去自己一个人流眼泪
사랑이 이렇게
爱情就是这样
(아픈거라면 나는)
说很痛
다시는 사랑에
我再一次爱情
(빠지지 않을거라는)
不会再陷入
다짐을 해보지만
虽然下定决心
몇 번이고 다시 해보지만
虽然试了几次
또 다시 난
我再一次
몇 번의 사랑을 겪고서
经历了几次爱情
나에게 남는 건 언제나 같았어
留给我的还是那些
추억들과 그 만큼의 눈물과
回忆和眼泪
그 눈물들을 닦으면서
擦拭着眼泪
다시는 사랑하지 않겠다 했어
我不会再爱了
두번 다신 그 어떤 사람도
不会第二次 不管是任何人
상처 난 가슴을 다칠까봐
怕自己受伤的心再次受伤
겨우 아문 가슴을 또 다칠까봐
怕再次受伤
꼭꼭 마음을 닫고 지내려고 해도
紧闭心门相处
왜 자꾸 또 사랑에 빠지는 걸까
为什么又陷入爱情
사랑이 이렇게
爱情为什么这样
(아픈거라면 나는)
说很痛
다시는 사랑에
我再一次爱情
(빠지지 않을거라는)
不会再陷入
다짐을 해보지만
虽然下定决心
몇 번이고 다시 해보지만
虽然试了几次
또 다시 난
我再一次
(Gimme some the dance)
사랑이 이렇게
爱情为什么这样
(아픈거라면 나는)
说很痛
다시는 사랑에
我再一次爱情
(빠지지 않을거라는)
不会再陷入
다짐을 해보지만
虽然下定决心
몇 번이고 다시 해보지만
虽然试了几次
또 다시 난
我再一次
사랑이 이렇게
爱情为什么这样
(아픈거라면 나는)
说很痛
다시는 사랑에
我再一次爱情
(빠지지 않을거라는)
不会再陷入
OH 또 다시 난
又再一次
사랑이 이렇게
爱情为什么这样
(아픈거라면 나는)
说很痛
다시는 사랑에
我再一次爱情
(빠지지 않을거라는)
不会再陷入
또 다시 난 -
我再一次
-End-