Cherry-coloured Funk (Remaster) - Cocteau Twins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Beetles and eggs and blues
And pour a little everything else
You steam our unstable eyes and glass
Not get passed off through
My bird lips as good news
Still we can find our
Love down from behind
爱意从背后悄然降临
Down far behind this fabulous
在这绚烂背后的深渊
My turn rules
我的规则轮转
Beetles and eggs and blues
甲虫、卵与忧郁交织
And bells and eggs and then blues
钟声、卵、继而忧郁蔓延
Beetles and eggs and blues
甲虫、卵与忧郁交织
And pour a little everything else
再倾注些许世间万物
You steam our unstable eyes and glass
你蒸腾着我们迷离的眼眸与玻璃心
Not get passed off through
无法从我的唇间
My bird lips as good news
传出任何喜讯
You'll have the hardest black
你将拥有最坚硬的黑暗
And dullest knife
与最钝的刀锋
We hanged your pass and
我们悬起你的过往
Start being as you in ecstasty
开始如你般狂喜沉醉
Still being cried and
却仍被泪水淹没
Laughed at before
被笑声刺穿
Should I be sewn in hugged
我是否该被缝进拥抱里
I can by not saying
沉默不语的我依然可以
Still being cried and laughed
承受着哭泣与嘲笑
At from light to blue
从光明坠入忧郁
And should I be hugged and
我是否该被拥抱又
Tugged down through this tiger's masque
拽进这场虎面舞会
And should I be sung and
我是否该被歌颂又
Unbroken by not saying
因沉默而保持完整
You mind not saying
请你保持缄默
He'll have the hardest black
他将承受最沉重的黑暗
And dullest ignite
与最黯淡的火光
Still being cried and laughed
承受着哭泣与嘲笑
At from behind me from gains
从身后 从得失之间
We hanged your pass and star
我们悬起你的过往与星辰
Being as you in ecstasy
如你沉醉时那般
Still being cried and laughed
承受着哭泣与嘲笑
At from behind me from gains
从身后 从得失之间
Should I be sung and
我是否该被歌颂
Unbroken by not saying
因沉默而保持完整
Still being cried and
却仍被泪水淹没
Laughed at from behind me from gains
在身后得失间 被嬉笑嘲弄
Hugged and tugged down through
被拥抱又拽入深渊
This tiger's masque for key
穿过猛虎假面寻找钥匙