Tiger By My Side
猛虎伴我同行
Dragon lips I say goodbye
龙吻轻启道别离
But baby don't you cry
但亲爱的请别哭泣
Be too cool to ever be
保持从容不迫的姿态
With a tiger by your side
因有猛虎守护在侧
Money talks a single side
金钱絮语偏执一方
Paid my dues to move the tide
付尽代价扭转乾坤
Caught the moonlight in my shoe
月光倾泻落满鞋履
With a tiger by my side
猛虎伴我同行
Trekking through an open mind
穿越无垠心野
I got a window in my spine
脊柱开凿天窗
Felt the miracle in my stride over
步履间奇迹绽放
Making music in my mind
脑海交响乐章
I'm blending colors for the blind
为盲者调色绘光
Melt the pinnacle your times not over
冰封巅峰终将消融 你的时代未落幕
Rabbit trips can take their time
兔儿慢行也无妨
But fun is fun and that's alright
欢愉本真即足够
Diving deep as whales sleep
如鲸沉潜入梦乡
Counting heroes on my feet
步步生莲数英豪
Widow in a falling star
流星陨处孀影寒
Healing scars with my guitar
六弦抚平旧伤痕
Sirens speak to apple tree
塞壬低语苹果树
And the tiger plays a part
猛虎亦在戏中游
Seen about a million roads
阅尽千万条道路
I've done the bong to Tokyo
从孟买到东京的奇幻漂流
I've been a clone and had a little luck
曾化身复制体 偶得命运垂青
Swam across the golden sea a certain price of levity
横渡金色海洋 轻盈的代价是清醒
It brings us up and only makes us sleep
它让我们亢奋 却只带来虚幻梦境
Television changing channels telling people wearing flannels
电视切换着频道 格子衫人群在喧嚣
Culture shocking walkways to the shore
文化冲击的浪潮涌向海岸线
Even though I never know and even though I never know
纵使前路未卜 我亦无所畏惧
And even though I never want to know
纵使永不愿知晓结局如何