It Was (Album Version) - Chely Wright
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Mark Wright
I guess we guess our way through life
我们都在人生路上摸索前行
How many times do we really know for sure
有多少次能真正确定无疑
I was just hoping for the best
我只是怀抱最美好的期待
Then I woke up in those loving arms of yours
醒来时却在你温暖的臂弯里
What I felt was unmistakable
那份感受如此清晰分明
When I fell for you
当我为你沦陷之时
It was real it was magic
真实又充满魔力
It was calm it was savage
平静却又狂野不羁
It was cool as a breeze it was warm to the touch
如微风般清凉 又如触碰般温暖
It was never enough it was always too much
总觉不够 却又太过浓烈
It did all the things love does
爱意翻涌 尽显其能
That's how I knew it was
我便知 这就是爱
Who thought that I could laugh so loud
未曾想 我能笑得如此开怀
Then turn around and cry so many tears
转身却 泪落成海
I used to have so many doubts
往昔满怀犹疑徘徊
But one by one you made them disappear
但你让所有疑虑都烟消云散
But what I found was unbelievable I believe it's true
这难以置信的发现 我确信它真实存在
It was real it was magic
真实又充满魔力
It was calm it was savage
平静却又狂野不羁
It was cool as a breeze it was warm to the touch
如微风般清凉 又如触碰般温暖
It was never enough it was always too much
总觉不够 却又太过浓烈
It did all the things love does
爱意翻涌 尽显其能
That's how I knew it was
我便知 这就是爱
You asked what I felt when you walked through the door
当你推门而入时 问我心中感受
Was it fear was it clear it was all that and more
是恐惧是清晰 远不止这些形容
It was real it was magic
真实又充满魔力
It was calm it was savage
平静却又狂野不羁
It was cool as a breeze it was warm to the touch
如微风般清凉 又如触碰般温暖
It was never enough it was always too much
总觉不够 却又太过浓烈
It did all the things love does
爱意翻涌 尽显其能
And that's how I knew it was
于是我确信无疑
That's how I knew it was
我便知 这就是爱
It was
原来如此
Mmmhmmm it was
嗯...这就是爱